Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui porte préjudice aux pêcheurs polonais est-elle » (Français → Anglais) :

En l'espèce, la Commission craint que l'aide porte préjudice aux chantiers navals de l'UE, qui ne peuvent bénéficier du régime fiscal polonais.

In the present case the Commission is concerned that the aid would harm shipyards in the EU, which are not eligible under the Polish tax scheme.


Je respecte le fait que le Conseil se laisse guider par l'idée noble de reconstituer les stocks de cabillaud à tout prix, mais, au vu des nouvelles évaluations du CIEM, cette restriction qui porte préjudice aux pêcheurs polonais est-elle justifiée?

The Council may be guided by the noble aim of ensuring the recovery of cod stocks at all costs, but, in the light of the latest ICES findings, can the unfair restrictions imposed on Polish fishermen be justified?


La pêche illicite, non déclarée et non réglementée porte préjudice à la santé et à la sécurité des pêcheurs.

IUU activity hurts the health and safety of fishermen.


Non seulement, la falsification des produits médicaux et alimentaires porte préjudice aux entreprises européennes, mais elle met en danger la vie des consommateurs européens, et peut même être porteuse de mort.

In addition to harming European industry, counterfeiting of medicines and foodstuffs endangers the lives of European consumers, and the outcome can be fatal.


– (PL) Madame la Présidente, bien que je ne dispose que d’une minute de temps de parole, on m'a demandé de parler au nom des pêcheurs polonais, qui souhaitent déclarer que la réglementation relative à la pêche à la morue porte préjudice aux pêcheurs polonais, à plus forte raison que tout le monde connaît le niveau de prise des autres pays.

– (PL) Madam President, with just one minute to speak, I have been asked to take the floor on behalf of Polish fishermen, who wish to state that the regulation that has been introduced concerning a ban on cod fishing discriminates against Polish fishermen, especially in view of the widespread knowledge concerning other countries’ catches.


Le porte-parole du gouvernement polonais a déclaré qu'il n'était pas question pour ce dernier de sanctionner les pêcheurs coupables d'avoir enfreint cette interdiction de pêche.

Spokesmen for the Polish government have said that they do not intend to punish fishermen who violate this fishing ban.


«publicité trompeuse», toute publicité qui, d'une manière quelconque, y compris sa présentation, induit en erreur ou est susceptible d'induire en erreur les personnes auxquelles elle s'adresse ou qu'elle touche et qui, en raison de son caractère trompeur, est susceptible d'affecter leur comportement économique ou qui, pour ces raisons, porte préjudice ou est susceptible de porter préjudice à un concurrent.

‘misleading advertising’ means any advertising which in any way, including its presentation, deceives or is likely to deceive the persons to whom it is addressed or whom it reaches and which, by reason of its deceptive nature, is likely to affect their economic behaviour or which, for those reasons, injures or is likely to injure a competitor.


Ce règlement a plu aux puissantes entreprises américaines en tant que fabricants d'avions mais, en même temps, il leur porte préjudice parce que ce sont elles qui investissent et qui sont propriétaires de milliers d'aéronefs donnés en leasing à tous les pays du monde, aéronefs qui, vu leur ancienneté, pourraient difficilement être utilisés en Europe.

This has pleased the powerful American firms, as aircraft manufacturers, but at the same time harms them because they are also owner-investors in thousands of leased aircraft in all the countries of the world. Since these aircraft are antiquated, it would be difficult for them to operate in Europe.


Cette manière de procéder ne semble pas conforme aux principes de la bonne gestion financière et porte préjudice à l'efficacité de l'activité de contrôle; elle risque en outre, compte tenu de l'absence de lignes d'orientation communes, de compromettre l'homogénéité au niveau de l'exécution des audits.

This practice does not appear to sit well with the principles of sound financial management, prejudices the effectiveness of the controls and, what is more, risks compromising standardised auditing, given the lack of common guidelines.


[27] Le JO italien (D.L. vol. 8, Juin 2001, n°231) ne prévoit la responsabilité des personnes morales que pour certaines infractions : fraude, lorsqu'elle porte préjudice à l'État, corruption et faux monnayage.

[27] D.L. vol. 8 June 2001, n°231 provides for the liability of the legal persons only with reference to some offences: fraud, where the victim is the State, corruption and forgery of currency.


w