Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui peut se targuer de produire des cinéastes aussi " (Frans → Engels) :

L’évaluation a conclu de manière générale à la pertinence et à l’efficacité du Cedefop ( un organisme qui apporte clairement une valeur ajoutée distincte. Compte tenu de son vaste éventail d’activités et du rapport existant entre les ressources investies et les résultats obtenus, le Cedefop peut aussi se targuer d’être une organisation efficiente.

Overall they conclude that Cedefop is a relevant and effective organisation with a clear distinct added value. Providing a wide range of activities and considering the ratio between inputs to outputs, Cedefop can also claim to be efficient.


Il n'y aucun autre programme scolaire qui peut produire un bilinguisme aussi élevé que les enfants de famille exogame qui vont à l'école de langue française.

There is no other school program that can produce such a high level of bilingualism as that of children from exogamous families who attend French-language schools.


—L'honorable Lucienne Robillard est très déterminée à voir des changements fondamentaux se produire, et ce, aussi rapidement qu'elle peut contribuer à leur réalisation.

—The Honourable Lucienne Robillard is very determined to see fundamental change happen - and to make sure that it happens as quickly as she can help make it happen.


C'est le signe que la législation de l’Union européenne fonctionne bien, et c'est la parfaite illustration du fait qu’un espace économique très évolué tel que le nôtre peut produire des normes environnementales d'un niveau tout aussi élevé».

It is a sign of EU legislation working well. And it is a perfect testimony to the fact that a highly evolved economic area such as ours can produce equally high environmental standards”.


[Français] Qui aurait cru qu'une allocation parlementaire initiale de 10 millions de dollars visant à soutenir l'industrie canadienne du film aurait généré une industrie qui vaut aujourd'hui plus de 3 milliards de dollars par année et qui peut se targuer de produire des cinéastes aussi applaudis qu'Atom Egoyan, Denys Arcand, Zacharias Kunuk, Paul Gross, Deepa Mehta, Sturla Gunnarsson, Léa Pool et François Girard?

[Translation] Who would have imagined that an initial parliamentary allocation of $10 million to support the Canadian film industry would have spawned an industry that today is worth over $3 billion a year, and that boasts such acclaimed talent as Atom Egoyan, Denys Arcand, Zacharias Kunuk, Paul Gross, Deepa Mehta, Sturla Gunnarsson, Léa Pool and François Girard?


M. Vic Toews: Disons donc simplement que vous avez demandé plus que les 78 que vous allez recevoir, mais ce n'est pas la province qui n'était pas prête à payer plus, c'est simplement que le gouvernement fédéral ne peut pas en produire un nombre aussi élevé, puisqu'il faut environ un an pour former un cadet.

Mr. Vic Toews: Suffice it to say you made requests of greater than the 78 that you are receiving, and it wasn't that the province wasn't willing to pay for more, it was that simply the federal government cannot produce that many, even within the lead time of the year or so it takes to train a cadet.


L’évaluation a conclu de manière générale à la pertinence et à l’efficacité du Cedefop ( un organisme qui apporte clairement une valeur ajoutée distincte. Compte tenu de son vaste éventail d’activités et du rapport existant entre les ressources investies et les résultats obtenus, le Cedefop peut aussi se targuer d’être une organisation efficiente.

Overall they conclude that Cedefop is a relevant and effective organisation with a clear distinct added value. Providing a wide range of activities and considering the ratio between inputs to outputs, Cedefop can also claim to be efficient.


Le produit peut aussi être capable de produire des copies sur papier.

The product also may be capable of producing hard copy duplicates.


Cette situation peut se produire non seulement si l'État d'exécution choisit la solution de la conversion (art. 11), mais aussi s'il se décide à poursuivre l'exécution de la peine (art. 10).

This situation can arise not only where the State of enforcement opts for conversion (Article 11) but also where it decides to continue enforcement of the sentence (Article 10).


'Nul ne peut se targuer d'avoir le monopole de la sagesse, encore moins dans un domaine aussi complexe que les relations entre le commerce et le développement durable, et nous, à la Commission européenne, attendons avec la plus grande impatience de connaître votre point de vue sur les thèmes retenus pour faire l'objet des discussions et des exposés d'aujourd'hui,' a précisé le commissaire Lamy dans son allocution inaugurale.

'Nobody has a monopoly on wisdom, least of all in an area as complex as the relationship between trade and sustainable development, and we in the European Commission are eager to hear and listen to - your points of view on the issues identified for today's discussions and presentations,' Commissioner Lamy said in remarks prepared for the opening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui peut se targuer de produire des cinéastes aussi ->

Date index: 2024-08-14
w