Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ont tué sept gardes-frontières " (Frans → Engels) :

À cet effet, les États membres communiquent immédiatement, sur demande de l'Agence, le nombre, les noms et les profils des garde-frontières et des autres agents compétents figurant dans leur réserve nationale qu'ils sont en mesure de mettre à disposition dans un délai de sept jours ouvrables à compter du début de l'intervention rapide aux frontières.

For that purpose, Member States shall, at the request of the Agency, immediately communicate the number, names and profiles of border guards and other relevant staff from their national pool whom they are able to make available within seven working days from the start of the rapid border intervention.


Le déploiement supplémentaire d'équipes du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes intervient, si nécessaire, dans les sept jours ouvrables à compter du déploiement de la réserve de réaction rapide.

Additional deployment of European Border and Coast Guard teams, shall take place where necessary, within seven working days of the deployment of the rapid reaction pool.


Des équipes du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes supplémentaires sont déployées selon les besoins lors d'une seconde étape, et en tout état de cause dans un délai de sept jours ouvrables à partir du déploiement de la réserve de réaction rapide.

Additional European Border and Coast Guard teams shall be deployed as necessary at a second stage and in any case within seven working days from the deployment of the rapid reaction pool.


F. considérant qu'un risque de contagion existe dans la région, étant donné que si la RCA devient un sanctuaire pour le terrorisme, le trafic de stupéfiants, le jihadisme et le banditisme, les États voisins seront également touchés; considérant que les autorités camerounaises ont temporairement fermé leur frontière avec la RCA après que les rebelles de la Séléka aient attaqué la ville frontière de Toktoyo et tué un garde-frontière camerounais;

F. whereas there is a risk of contagion in the region as, if the CAR becomes a sanctuary for terrorists, narcotics traffickers, jihadists and bandits, neighbouring countries will also be affected; whereas the Cameroon authorities temporarily closed the border with the CAR after Séléka rebels attacked the border town of Toktoyo and killed a Cameroon border officer;


Monsieur le Président, on entend ce matin que des troupes russes occuperaient les deux principaux aéroports en Crimée, et les gardes frontières ukrainiens ont indiqué que 30 militaires russes avaient encerclé une base de la garde côtière ukrainienne à Sébastopol.

Mr. Speaker, this morning we learned that Russian troops are occupying the two main airports in Crimea, and Ukraine's border guards have indicated that 30 Russian marines have surrounded a Ukrainian coast guard base in Sevastopol.


Lorsque les autorités russes condamnent la politique du deux poids deux mesures, cela fait naître l’espoir que les terroristes russes seront également poursuivis, par exemple, ceux qui ont tué sept gardes-frontières lituaniens de sang froid la nuit du 31 juillet 1991.

When the Russian authorities condemn double standards, there springs the hope that Russian terrorists will also be persecuted, for example those who on the night of 31 July 1991 killed seven Lithuanian border guards in cold blood.


Monsieur le Président, selon des informations, des gardes-frontière chinois ont ouvert le feu sur un groupe d'environ 70 Tibétains non armés qui tentaient de franchir la frontière chinoise pour se rendre au Népal.

Mr. Speaker, it is reported that Chinese border guards fired on a group of about 70 unarmed Tibetans who were attempting to cross the border from China into Nepal.


Au cours de l'été dernier seulement, nos gardes frontière ont fermé notre frontière à Niagara à quatre reprises, sans préavis.

This last summer in Niagara alone we had four unscheduled shutdowns at the borders by Canada's border guards.


Ce que j'ai dit au ministre, c'est qu'il assure aux Canadiennes que les garde-frontières peuvent vérifier à l'ordinateur le dossier de ceux qui tentent de traverser notre frontière et qui ont des antécédents criminels.

What I said to the minister is that he is telling Canadian women that people trying to get into our borders with a criminal record can be checked on the computer by the border guards.


En réaction, les talibans ont continué à cibler la police afghane, comme ils l'ont fait le 23 novembre: ce jour-là, des militants talibans ont tué sept policiers après avoir pris d'assaut leurs points de contrôle.

In response, the Taliban continued to target the Afghan police, like they did on November 23 when Taliban militants killed seven policemen after overrunning their checkpoints.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ont tué sept gardes-frontières ->

Date index: 2021-02-04
w