Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux qui ont tué sept gardes-frontières » (Français → Anglais) :

À cet effet, les États membres communiquent immédiatement, sur demande de l'Agence, le nombre, les noms et les profils des garde-frontières et des autres agents compétents figurant dans leur réserve nationale qu'ils sont en mesure de mettre à disposition dans un délai de sept jours ouvrables à compter du début de l'intervention rapide aux frontières.

For that purpose, Member States shall, at the request of the Agency, immediately communicate the number, names and profiles of border guards and other relevant staff from their national pool whom they are able to make available within seven working days from the start of the rapid border intervention.


Des équipes du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes supplémentaires sont déployées selon les besoins lors d'une seconde étape, et en tout état de cause dans un délai de sept jours ouvrables à partir du déploiement de la réserve de réaction rapide.

Additional European Border and Coast Guard teams shall be deployed as necessary at a second stage and in any case within seven working days from the deployment of the rapid reaction pool.


Le déploiement supplémentaire d'équipes du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes intervient, si nécessaire, dans les sept jours ouvrables à compter du déploiement de la réserve de réaction rapide.

Additional deployment of European Border and Coast Guard teams, shall take place where necessary, within seven working days of the deployment of the rapid reaction pool.


Le présent projet de règlement confère à l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes les compétences supplémentaires qui lui sont nécessaires pour assurer une mise en œuvre effective de la gestion intégrée des frontières au niveau de l'Union, pour remédier aux lacunes de la gestion des frontières au niveau national et pour répondre aux flux migratoires sans précédent, tels que ceux qui ont atteint les ...[+++]

This draft Regulation affords the European Border and Coast Guard Agency the additional competences needed for it to effectively implement integrated border management at Union level, to address deficiencies of border management at national level, and to respond to unprecedented migratory flows such as those which have arrived at the external borders of the European Union this year.


Dans le cadre de leur coopération avec les pays tiers, l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes et les États membres devraient respecter des normes et des critères au moins équivalents à ceux qui sont fixés dans la législation de l'Union, y compris lorsque la coopération avec des pays tiers a lieu sur le territoire de ces pays.

In their cooperation with third countries, the European Border and Coast Guard Agency and Member States should comply with norms and standards at least equivalent to those set by Union legislation also when the cooperation with third countries takes place on the territory of those countries.


F. considérant qu'un risque de contagion existe dans la région, étant donné que si la RCA devient un sanctuaire pour le terrorisme, le trafic de stupéfiants, le jihadisme et le banditisme, les États voisins seront également touchés; considérant que les autorités camerounaises ont temporairement fermé leur frontière avec la RCA après que les rebelles de la Séléka aient attaqué la ville frontière de Toktoyo et tué un garde-frontière camerouna ...[+++]

F. whereas there is a risk of contagion in the region as, if the CAR becomes a sanctuary for terrorists, narcotics traffickers, jihadists and bandits, neighbouring countries will also be affected; whereas the Cameroon authorities temporarily closed the border with the CAR after Séléka rebels attacked the border town of Toktoyo and killed a Cameroon border officer;


F. considérant qu'un risque de contagion existe dans la région, étant donné que si la RCA devient un sanctuaire pour le terrorisme, le trafic de stupéfiants, le jihadisme et le banditisme, les États voisins seront également touchés; considérant que les autorités camerounaises ont temporairement fermé leur frontière avec la RCA après que les rebelles de la Séléka aient attaqué la ville frontière de Toktoyo et tué un garde-frontière camerouna ...[+++]

F. whereas there is a risk of contagion in the region as, if the CAR becomes a sanctuary for terrorists, narcotics traffickers, jihadists and bandits, neighbouring countries will also be affected; whereas the Cameroon authorities temporarily closed the border with the CAR after Séléka rebels attacked the border town of Toktoyo and killed a Cameroon border officer;


J. considérant que le 21 août 2013, les autorités camerounaises ont temporairement fermé la frontière avec la RCA après avoir affirmé que les rebelles de la Séléka avaient attaqué la ville frontière de Toktoyo et tué un garde-frontière camerounais; considérant qu'en dépit de la réouverture de la frontière, les chauffeurs de poids lourds hésitent à traverser la RCA en raison de la détérioration des conditions de sécurité;

J. whereas on 21 August 2013 the Cameroon authorities temporarily closed the border with the CAR after claiming that Séléka rebels had attacked the border town of Toktoyo and killed a Cameroon border officer; whereas despite the reopening of the border, lorry drivers remain hesitant about crossing into the CAR, owing to deteriorating security conditions;


J. considérant que le 21 août 2013, les autorités camerounaises ont temporairement fermé la frontière avec la RCA après avoir affirmé que les rebelles de la Séléka avaient attaqué la ville frontière de Toktoyo et tué un garde-frontière camerounais; considérant qu'en dépit de la réouverture de la frontière, les chauffeurs de poids lourds hésitent à traverser la RCA en raison de la détérioration des conditions de sécurité;

J. whereas on 21 August 2013 the Cameroon authorities temporarily closed the border with the CAR after claiming that Séléka rebels had attacked the border town of Toktoyo and killed a Cameroon border officer; whereas despite the reopening of the border, lorry drivers remain hesitant about crossing into the CAR, owing to deteriorating security conditions;


Lorsque les autorités russes condamnent la politique du deux poids deux mesures, cela fait naître l’espoir que les terroristes russes seront également poursuivis, par exemple, ceux qui ont tué sept gardes-frontières lituaniens de sang froid la nuit du 31 juillet 1991.

When the Russian authorities condemn double standards, there springs the hope that Russian terrorists will also be persecuted, for example those who on the night of 31 July 1991 killed seven Lithuanian border guards in cold blood.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui ont tué sept gardes-frontières ->

Date index: 2023-06-28
w