Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ont précédé le sénat étaient élus " (Frans → Engels) :

La réforme du Sénat que proposent les conservateurs aurait plusieurs conséquences: si les sénateurs étaient élus tout comme les députés, il n'y aurait pas de mécanisme de règlement des différends entre le Sénat et la Chambre; l'Alberta et la Colombie-Britannique, qui n'ont que six sénateurs chacune, seraient encore sous-représentées, tandis que le Nouveau-Brunswick et la Nouvelle-Écosse, dont la population est c ...[+++]

If we went along with the Conservative Senate reform proposal, we would have: no dispute settlement mechanism between the Senate and the House if both were elected; continued under-representation of Alberta and British Columbia with only six senators each, when New Brunswick and Nova Scotia hold 10 senators when they have five to six times less than Alberta and British Columbia; U.S.-style, now Italian-style and Mexican-style gridlock between two elected chambers unable to solve disagreements; and bitter constitutional disputes regarding the number of senatorial seats to which each province would be entitled.


À mon humble avis, M. Flaherty et ses collègues méritent notre respect et notre appui, surtout pour avoir accompli quelque chose de rare en politique : ils ont fait ce qu'ils avaient promis de faire pendant les élections s'ils étaient élus. Honorables sénateurs, ils ont été élus, et je leur dit bravo.

For this, Minister Flaherty and his colleagues, I respectfully submit, deserve and have earned our respect and support, especially because they seem to have done something that is rare in this game of politics — they have done what they said on the campaign trail they would do if they were elected.


Beaucoup de conseils législatifs qui ont précédé le Sénat étaient élus.

Many of the legislative councils that yielded to the Senate were elected.


Si tous les sénateurs de l'Alberta et du reste du Canada étaient élus, le Parti réformiste considérerait cela comme un pas important vers la réalisation de son objectif, le Sénat des trois E. Les dirigeants politiques et des représentants de toutes les couches de la société ont avancé bien des raisons, invoqué de multiples arguments et exercé énormément de pression pour faire abolir le Sénat.

The Reform Party would herald the accomplishment of Senate election for all senators, both inside Alberta and throughout Canada as a significant leap toward the goal of a triple-E Senate. There have been many reasons, many arguments, many pressures by politicians and people of all stripes for the abolition of the Senate.


Je suggèrerais que le Sénat ait un rôle bien plus important et qu'un comité du Sénat devrait avoir un droit de veto sur tout changement à la Loi électorale si les sénateurs étaient élus.

The suggestion I would make is that the Senate actually would have a valuable role and a Senate committee ought to have a veto over any election law changes if the Senate itself were elected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ont précédé le sénat étaient élus ->

Date index: 2023-06-23
w