J'ai rencontré des agriculteurs, des paysans, au Brésil, au Mexique, en Colombie et ailleurs qui ont raconté comment de pauvres agriculteurs avaient été chassés de leur terre et avaient perdu leur gagne-pain parce que leurs produits devaient concurrencer des produits agricoles fortement subventionnés en provenance des États-Unis.
I have met with farmers, campesinos, in Brazil, Mexico, Colombia and elsewhere who have talked about how poor farmers have been driven off the land and have lost their livelihoods because of having to compete with heavily subsidized agricultural products from the United States.