Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agriculteurs qui ont perdu leur gagne-pain " (Frans → Engels) :

Les salaires des travailleurs et des travailleuses ont diminué de 2 p. 100 depuis un an, et 90 000 familles canadiennes ont perdu leur gagne-pain cet automne.

Workers' wages have fallen by 2% over the last year, and 90,000 Canadian families had their livelihoods taken away this fall.


Primo, l’aide d’État; la Commission devrait autoriser le gouvernement portugais à octroyer une aide d’État afin d’aider les agriculteurs qui ont perdu leur gagne-pain, en soutenant l’acquisition d’aliments pour animaux et les investissements pour la captation et la distribution d’eau et en facilitant la restructuration des dettes bancaires des agriculteurs; secundo, anticiper le paiement de primes auxquelles les agriculteurs ont droit - totalement, et non partiellement, Monsieur le Commissaire; tertio, faciliter le transfert de céréales issues des stocks d’intervention communautaire résultant des excédents de certains États membres; ...[+++]

Firstly, state aid; the Commission should authorise the Portuguese Government to grant state aid to support farmers who have lost their livelihoods, supporting the acquisition of animal feed and investment in water collection and distribution, and facilitating the restructuring of farmers’ bank debts; secondly, to make advance payment of premiums to which farmers are entitled – in full, not just in part, Commissioner; thirdly, to facilitate the transfer of cereal from Community intervention stocks arising from the surpluses in some Member States; fourthly, to grant derogations from various Community regulations, to which you referred ...[+++]


De façon spécifique, ils devraient à présent envisager d’introduire une certaine flexibilité en ce qui concerne les paiements compensatoires versés aux cultivateurs de betteraves sucrières et aux producteurs de sucre qui ont perdu leur gagne-pain et se concentrer sur ces ressources, au lieu de se diriger vers la création de cultures énergétiques alternatives et de combustibles alternatifs.

In particular, they should now consider bringing in flexibility with regard to the compensation payments to sugar beet growers and sugar producers who have lost their livelihoods, and targeting those resources instead towards the creation of alternative energy crops and alternative fuels.


Dans les rues de Hong Kong, nous avons vu des agriculteurs coréens lutter pour leur gagne-pain, des petits agriculteurs coréens menacés par des sociétés transnationales de céréales qui font des affaires sous le couvert de l’aide aux pays en développement.

In the streets of Hong Kong we saw Korean farmers fighting for their livelihoods, small Korean farmers threatened by transnational grain corporations which are bargaining under the guise of endeavouring to help developing countries.


Ces derniers seraient frustrés d’avoir perdu leur gagne-pain, leurs moyens d’existence, leurs perspectives d’épanouissement et leurs espérances.

These people would be frustrated by the loss of their livelihood, their means of existence, their opportunities for development and their hope.


Cet argent aurait de toute façon été utilisé pour dédommager ceux qui ont perdu leur gagne-pain lorsque nous n'avons pas pu renégocier l'accord du Maroc.

This money would otherwise have been used to compensate those who lost their livelihoods when we failed to renegotiate the Morocco Agreement.


J'ai rencontré des agriculteurs, des paysans, au Brésil, au Mexique, en Colombie et ailleurs qui ont raconté comment de pauvres agriculteurs avaient été chassés de leur terre et avaient perdu leur gagne-pain parce que leurs produits devaient concurrencer des produits agricoles fortement subventionnés en provenance des États-Unis.

I have met with farmers, campesinos, in Brazil, Mexico, Colombia and elsewhere who have talked about how poor farmers have been driven off the land and have lost their livelihoods because of having to compete with heavily subsidized agricultural products from the United States.


Il y a plus de 40 000 personnes sur la côte est du Canada qui ont perdu leur gagne-pain et ont vu leur mode de vie bouleversé sans aucune responsabilité de leur part.

There are over 40,000 people on the east coast of Canada who have been deprived of a way of life and a way of making a living through no fault of their own.


Combien de gens ont perdu leur gagne-pain et leur carrière à cause du projet de loi précédent, le C-15?

How many people lost their livelihoods and careers under the previous bill, BillC-15?


Car, il y a des gens qui ont perdu leur gagne-pain, et il y a des municipalités qui ont perdu une génération entière de jeunes.

People have lost their livelihoods, and towns have lost generations of their young people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs qui ont perdu leur gagne-pain ->

Date index: 2024-08-16
w