Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ont commis ces meurtres insensés semblent » (Français → Anglais) :

Or, les antécédents des deux hommes qui ont commis ces meurtres insensés semblent indiquer qu'il serait également utile, pour améliorer la sécurité publique, de consacrer davantage d'argent à la santé mentale et aux services de consultation en toxicomanie.

The specific life stories of the two men who committed egregious acts of murder suggest that investments in mental health and addiction counselling would also improve public safety.


Je comprends qu'ils puissent avoir du mal à comprendre pourquoi le système de justice permet aux criminels les plus dangereux — ceux qui ont commis des meurtres multiples — d'avoir droit à la libération conditionnelle malgré les circonstances terribles entourant les meurtres qu'ils ont commis et le nombre de personnes qu'ils ont tuées.

I understand why they may find it hard to understand that the justice system gives the most serious criminals–those who have committed multiple murders–access to parole despite the horrific circumstances of their murders and the number of lives they have taken.


Alors qu'une formidable résistance du peuple algérien s'était déployée pour repousser l'intégrisme, l'amnistie de tels meurtres, d'aucuns disent de crimes contre l'humanité, et l'impunité dont il a été fait preuve à l'égard de ceux qui les ont commis, semblent les dédouaner totalement au point qu'ils continuent leur œuvre de mort.

Even though the Algerian people displayed remarkable resistance in order to reject fundamentalism, the amnesty for such murders – described by some as crimes against humanity – and the lack of punishment enforced upon the perpetrators of these crimes appear to have exonerated them to the point that they are continuing their murderous work.


Le projet de loi comprend trois éléments. Le premier est l'élimination, à l'avenir, du droit de demander une révision judiciaire pour toutes les personnes qui ont commis plusieurs meurtres, que ces meurtres aient été commis en même temps ou non.

There are three elements to this bill: First, it eliminates the right to request judicial review application of parole ineligibility for all persons who commit multiple murders in the future, whether the murders are committed at the same time or not; second, the bill creates a screening mechanism whereby a judge of a superior court would conduct a paper review of the application to determine if there is a reasonable chance of success before the application is allowed to proceed to a full hearing.


Ce qui rend le projet de loi intéressant, c'est qu'il permet aux juges de regarder les gens qui sont responsables de crimes aussi épouvantables que les meurtres afin d'imaginer si ces personnes, selon les circonstances, sont plus coupables si elles ont commis deux meurtres en même temps ou si elles ont commi ...[+++]

The value of this bill lies in the fact that it gives judges the discretion to assess people who have committed such horrible crimes as murder and consider whether their culpability, depending on the circumstances, is greater if they have committed two murders at the same time, or if they have committed two murders, one after the other.


Pour les auteurs de meurtre au premier degré, ainsi que pour les auteurs de meurtre au deuxième degré, qui ont déjà commis un meurtre auparavant, cette période est de 25 ans à compter du début de la détention.

For first degree murderers as well as for any second degree murderer who has killed before, that period is 25 years from the time of being brought into custody.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ont commis ces meurtres insensés semblent ->

Date index: 2022-07-25
w