Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui offrait " (Frans → Engels) :

En outre, la Commission a estimé que l'échantillon initialement sélectionné était tout à fait représentatif et offrait une couverture suffisante en termes de types de produits, comme expliqué au considérant 13.

Furthermore, the Commission considered that the sample as initially selected was fully representative and provided sufficient coverage in terms of product types as explained in recital (13) above.


Ce texte législatif ou réglementaire excluait de fait l'achat d'un avion ravitailleur de la société Airbus, quand bien même celle-ci offrait un produit compétitif.

This piece of legislation would effectively exclude the purchase of an Airbus air tanker even if the enterprise offered a competitive product.


Plus de trois quarts des participants qui ont répondu à un questionnaire de suivi ont, en effet, indiqué que la valeur du séminaire résidait dans la possibilité d'échange d'expériences qu'il offrait.

Over three-quarters of the participants who completed a follow-up questionnaire indicated that the value of the seminar lay in the opportunity it provided for the exchange of experience.


Les discussions menées au sein du GCI de l’Union européenne à la fin de son premier mandat, en 2015, ont conclu que le mécanisme offrait un canal supplémentaire de dialogue et de coopération avec les partenaires de la société civile sur les questions liées aux relations commerciales et au développement durable.

Discussions in the EU DAG at the end of its first term in 2015 concluded that the mechanism provided an additional channel for dialogue and cooperation with civil society partners on matters linked to trade relations and sustainable development.


M. John Sankey: Tout d'abord, je dois vous dire que j'ai travaillé au Conseil national de recherches dans le service des mesures physiques et ma tâche était de relever les inaptitudes des mesures afin d'éviter de certifier par erreur qu'un instrument de mesure offrait une précision qu'en réalité il n'offrait pas.

Mr. John Sankey: First of all, perhaps I should mention that at the National Research Council I worked in the physical measurements area, and my job was to spot things that were wrong with measurements, so we wouldn't mistakenly certify, say, a measuring device to be more accurate than it was.


Je serais tout à fait d'accord si le gouvernement offrait, par exemple, des incitatifs fiscaux aux Canadiens pour les encourager à signer leur carte de don d'organes et offrait un taux d'imposition réduit sur les successions à la famille d'un donneur d'organes décédé.

I would have no problem with offering, for example, tax incentives to encourage the signing of an organ donor card and offering a reduced estate tax rate for the family of an organ donor.


Dix ans plus tard, lors du sommet de Thessalonique de 2003, l'UE offrait à l'ensemble des pays des Balkans occidentaux une perspective claire d'adhésion à l'Union, pour autant qu'ils respectent les conditions requises, en particulier les critères de Copenhague et les conditions associées au processus de stabilisation et d'association (PSA).

Ten years later, at the Thessaloniki Summit in 2003, the EU granted all countries of the Western Balkans a clear perspective of EU membership, subject to fulfilment of the necessary conditions, in particular the Copenhagen criteria and the conditions of the Stabilisation and Association Process (SAP).


Toutefois, il est regrettable que, en dépit de l'excédent qu'a laissé le gouvernement libéral, la première réaction des conservateurs ait été de sabrer dans le financement de Condition féminine Canada, qui offrait des possibilités aux femmes, et dans le Programme de contestation judiciaire, qui offrait une voix aux citoyens.

However, it is unfortunate that despite the surplus the former Liberal government left the Conservatives, the first act of the Conservative government was to cut funding to the Status of Women Canada, which provided opportunity, to the court challenges program, which provided a voice.


Un centre urbain offrait le traitement à Toronto, un centre urbain offrait le traitement à Winnipeg, Manitoba, actuellement, mais vous avez tout à fait raison, il y a un manque dans les autres centres principaux du pays.

There was an urban centre offering treatment in Toronto, there is an urban centre offering treatment in Winnipeg, Manitoba, currently, but you're absolutely correct, there's an absence in other major centres across the country.


M. Lorne Hehn: Permettez-moi de vous interrompre; j'espère que vous avez tous compris la différence que cela fait pour le taux de prêt. En effet, l'ancien taux de prêt offrait un prix minimum pour les marchés au comptant et à terme et offrait en fait un prix minimum mondial pour ce type de blé.

Mr. Lorne Hehn: If I could interject for a moment, I hope you've all picked up this shift in the way the loan rate operates, because the old loan rate provided a floor price to the cash and futures market and in effect provided a world floor price for that type of wheat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui offrait ->

Date index: 2023-02-22
w