Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui nous sert aujourd " (Frans → Engels) :

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employons activement à sauver des vies, à protéger les gens et à leur offrir des solutions plus humaines pour quitter le pays dans lequel ils se trouvent et retourner dans leur pays d'origine.

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


Aujourd'hui, nous devons nous opposer à ceux qui répandent des mensonges sur notre histoire et remettent en cause l'Holocauste ou nient sa signification fondamentale pour l'Europe d'aujourd'hui.

It is a day to confront those who spread lies about our history and who question the Holocaust or negate its fundamental meaning for today's Europe.


N'eut été de l'initiative du Bloc, il est fort probable que nous n'aurions pas appris tous ces détails qu'on nous sert aujourd'hui un à un.

If the Bloc had not brought forward the motion, in all probability we would not have known all these details that are now coming out point by point.


La technologie dont on se sert aujourd'hui dans le secteur de la vente au détail peut fournir toute une gamme de renseignements, mais si on les utilise à mauvais escient ou si on veut les utiliser tout simplement en fonction d'un ensemble plus vaste, pour augmenter le chiffre d'affaires partout dans le monde, alors nous risquons de perdre notre pays.

The technology that's used today in retailing can give you wonderful information, but if you misuse it or if you want to use it because it's just part of a larger issue, which means selling more books anywhere in the world, then we're going to lose this country.


Monika Bickert, responsable de la politique du réseau Facebook à l'échelle mondiale, a déclaré: «Nous nous félicitons de l'annonce faite aujourd'hui et nous nous réjouissons de poursuivre nos travaux avec la Commission et le secteur des technologies en général pour lutter contre les discours haineux.

Monika Bickert, Head of Global Policy Management at Facebook said: "We welcome today’s announcement and the chance to continue our work with the Commission and wider tech industry to fight hate speech.


Nous avons écouté l'argumentation de la communauté scientifique en faveur d'une infrastructure au service de la science ouverte, et grâce au plan global que nous présentons aujourd'hui, nous pouvons nous mettre au travail.

We listened to the scientific community's plea for an infrastructure for Open Science and with this comprehensive plan we can get down to work.


En particulier, le régime du préfinancement des restitutions à l'exportation sert aujourd'hui essentiellement à renforcer les contrôles des exportations de viande bovine et, dans le secteur des céréales, à prolonger la période durant laquelle les certificats d'exportation peuvent être exécutés.

In particular, the pre-financing export refunds scheme was now used primarily to increase control over beef exports and to extend the period in the cereal sector during which export licences could be executed.


On a demandé au commissaire à l'information de déposer ce projet de loi qui n'est pas un cadre et qui nous sert aujourd'hui à des fins de discussions.

We asked the Information Commissioner to introduce this bill, which is not a framework and which we are using today for discussion purposes.


Nous avons aujourd'hui de nouveaux voisins et nous nous sommes rapprochés des anciens.

We have acquired new neighbours and have come closer to old ones.


Le Forum sert aujourd'hui de cadre à 5 projets sur les thèmes, respectivement : "L'expertise scientifique dans le débat public en Europe"; "Sciences et langues en Europe"; "Les bases historiques des politiques de recherche"; "Enjeux et perspectives de l'enseignement des sciences en Europe"; "Sciences, histoire des sciences et philosophie en Europe".

The Forum is now the framework for five projects on the respective themes of: "Scientific Expertise in Public Debate in Europe"; "Sciences and Languages in Europe"; "The Historical Foundations of Research Policies"; "Challenges and Prospects for Science Education in Europe"; "Sciences, the History of Sciences and Philosophy in Europe".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui nous sert aujourd ->

Date index: 2025-01-13
w