Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui nous semblent insuffisantes » (Français → Anglais) :

D'après les signataires, des procédures même rapides de notification et de retrait semblent insuffisantes, à elles seules, pour résoudre le problème de la vente de contrefaçons sur des marchés en ligne.

According to the Signatories, reactive NTD on its own appears to be insufficient to address the issue of counterfeit sales on online marketplaces.


Les réformes du marché du travail se sont accélérées dans certains domaines, mais semblent insuffisantes pour réaliser les objectifs de Lisbonne.

Labour market reforms have been stepped up in some areas, but appear insufficient to reach the Lisbon targets.


Le manque d'habitude ou une connaissance insuffisante de l'outil ne semblent pas être un grand problème.

Lack of familiarity does not seem to be a major problem.


En conséquence, les mesures habituelles disponibles au titre du règlement (UE) no 1308/2013 semblent insuffisantes au regard de la situation apparue sur le marché.

Accordingly, a situation has arisen on the market for which the normal measures available under Regulation (EU) No 1308/2013 appear to be insufficient.


Nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.

We urge people to use our reporting tools if they find content that they believe violates our standards so we can investigate.


D'après les signataires, des procédures même rapides de notification et de retrait semblent insuffisantes, à elles seules, pour résoudre le problème de la vente de contrefaçons sur des marchés en ligne.

According to the Signatories, reactive NTD on its own appears to be insufficient to address the issue of counterfeit sales on online marketplaces.


Bien que les mesures semblent satisfaire un objectif d'intérêt général qui était clairement défini, la Commission a reçu des informations insuffisantes pour évaluer si les infrastructures à l'aéroport d'Alghero étaient nécessaires et proportionnées à l'objectif fixé.

Although the measures seemed to meet an objective of general interest which was clearly defined, insufficient information was provided to the Commission to assess whether the infrastructure at Alghero airport was necessary and proportional to the objective set.


Les réformes du marché du travail se sont accélérées dans certains domaines, mais semblent insuffisantes pour réaliser les objectifs de Lisbonne.

Labour market reforms have been stepped up in some areas, but appear insufficient to reach the Lisbon targets.


malgré la reconnaissance du problème du vieillissement des populations européennes, les mesures dans les PNR semblent fragmentaires ou insuffisantes.

despite recognition of the problem of ageing populations in Europe, NRP measures appear to be piecemeal or insufficient.


Le manque d'habitude ou une connaissance insuffisante de l'outil ne semblent pas être un grand problème.

Lack of familiarity does not seem to be a major problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui nous semblent insuffisantes ->

Date index: 2025-08-02
w