Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ne nous avancera guère » (Français → Anglais) :

À notre avis, même s'il s'agit de toute évidence d'un processus administratif, le projet de loi propose de donner un droit absolu à l'avocat payé par l'État d'exécuter le processus de la commission d'examen, ce qui, au bout du compte, créera un acte de procédure similaire à une procédure judiciaire, ce qui ne nous avancera guère.

Our concern here is that although this is ostensibly an administrative process, the bill proposes giving an absolute right to state-funded counsel for the purposes of the review board process, and the ultimate effect is that this will create a full legal process that is no different from a court process, and therefore serves no advantage for us.


Je pense qu'il serait utile dans ce cas d'obtenir également un avis juridique avant que des décisions ne soient prises, car le point de vue d'une personne. Vous pourrez avoir cinq avocats et les cinq vous donneront cinq opinions différentes, et cela ne nous avancera guère.

I think it would be beneficial in this case, as well, to get legal expertise before decisions are made, because having one person's perspective— You can have five lawyers, and five lawyers will give you five different opinions, so it doesn't help very much.


Ceci est conforme - et nous devrions nous en réjouir - aux objectifs déclarés du nouveau haut-représentant, M. Schwarz-Schilling, qui a remplacé M. Ashdown fin janvier et a affirmé qu’en tant que haut-représentant, il souhaitait endosser davantage un rôle de «facilitateur», rendre le pays plus européen et faire un moindre usage de ses prérogatives, ce qu’il sera amené à faire de manière progressive au fur et à mesure que le processus de réforme avancera.

We should be glad that this is in line with the declared objectives of the new High Representative, Mr Schwarz-Schilling, who took over from Lord Ashdown at the end of January, and who has said that, as High Representative, he wants to adopt more the role of a ‘facilitator’ and make the country more European, and make less use of the powers possessed by the High Representative as such, which he will have to use less and less as the reform process goes on.


Si nous restons inertes, nous finirons par devoir mettre en œuvre une réforme subie, sur laquelle nous n'aurons guère de prise et qui frappera le plus durement les producteurs les plus compétitifs.

If we fail to act, a reform will be forced upon us over which we will have little control, and which will hit the most competitive producers hardest.


Nous ne trouvons guère d’améliorations dans la nouvelle formulation des articles en question par rapport aux règles actuellement en vigueur en matière de liberté d’opinion. Nous attendions des réformes plus profondes et d’une plus grande portée pour correspondre aux termes de la constitution. J’ai par conséquent souligné lors de ma brève visite en Turquie que nous attendions des progrès plus importants, notamment en ce qui concerne la liberté d’association, l’emploi des langues à la radio et à la télévision ainsi que dans l’enseignement, l’abrogation de la peine de mort et l’instauration des principes de la protectio ...[+++]

During my brief visit to Turkey, I therefore underlined our expectation that further steps would be taken in such areas as freedom of association, the use of languages in radio, television and education, the abolition of the death penalty and the introduction of fundamental legal rights in accordance with the case law of the European Court of Human Rights.


Le rapport Schörling, que nous avons voté il y a quelques mois, invitait la Commission à définir le principe de substitution : nous ne pouvons donc guère en parler comme s'il existait véritablement.

The Schörling report, which we voted on a few months ago, called on the Commission to produce a definition of the substitution policy principle, so we can hardly deal with it now as though it really is in existence.


Nous prenons acte du fait que le Conseil de Laeken avancera une proposition quant à la présidence de cet organe. C'est très bien, mais j'estime aussi que la convention doit pouvoir le confirmer, doit pouvoir le choisir.

We note that, at Laeken, the Council proposed someone to preside over the Convention; that is all well and good, but I do think that the Convention should be able to confirm him in office, and should be able to elect him.


Si nous considérons le programme de recherche et les questions relatives à ce sujet, nous constatons qu'il n'existe guère, dans toute l'Europe, de programme de recherche dirigé à un tel degré par les instances politiques.

If we examine research programmes and research issues, there is scarcely any research programme in the whole of Europe that is so driven by politicians.


Comme il ressort clairement de notre commentaire, l'atténuation du rôle des partenaires économiques et sociaux ne nous agrée guère, mais nous nous réjouissons qu'à la suite de la réunion hier des trois Institutions le texte ait été amélioré.

As our commentary makes clear we were not happy with the watering down of the role of the economic and social partners, but are pleased that as a result of yesterday's meeting of the three institutions the text has now been improved.


Lorsque nous aurons accompli cette tache, nous ne pourrons guere, pour autant, nous reposer le septieme jour, comme il est dit dans la Bible, a note le President DELORS, car il faudra ensuite veiller a ce que nos directives soient appliquees sans defaut dans les Etats membres".

Even when we have done all this", said Mr DELORS, "we will not be able to rest on our laurels; for we must remain vigilant to ensure that our directives are properly applied in the Member States".




D'autres ont cherché : qui ne nous avancera guère     cela ne nous     nous avancera     nous avancera guère     nous     réforme avancera     qui frappera     nous n'aurons guère     trouvons guère     pouvons donc guère     laeken avancera     qu'il n'existe guère     sociaux ne nous     nous agrée guère     note     lorsque nous     pourrons guere     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ne nous avancera guère ->

Date index: 2023-06-22
w