Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Français
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous avancera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tant que, dans ces pays-là, le seul ou le principal élément de démocratie, ce sera le vote pour le président, on le voit bien – l’histoire de la Côte d’Ivoire nous le rappelle malheureusement – on n’avancera pas suffisamment.

As long as the only or the main expression of democracy in those countries is the vote to elect the President, then as we have seen – as the history of Côte d’Ivoire unfortunately reminds us – we will not make sufficient progress.


Merci une fois de plus à vous tous. Nous espérons que la future politique de cohésion avancera dans la bonne direction.

Thank you once again to all of you and we hope that the future cohesion policy will progress along the right path.


Nous allons continuer de travailler avec les Nations Unies et nos autres partenaires à mesure qu'avancera le processus.

We will continue to work together with the United Nations and our other partners as we move forward.


Au fur et à mesure que le temps avancera, nous pourrons évidemment changer d'orientation.

As time goes on, obviously we're going to be able to change our focus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère qu’elle avancera une stratégie de la santé et que nous nous fixerons des objectifs précis dans le cadre d’un futur programme de la santé.

I hope it will come forward with a health strategy, I hope we will have focus in a future health programme.


Ceci est conforme - et nous devrions nous en réjouir - aux objectifs déclarés du nouveau haut-représentant, M. Schwarz-Schilling, qui a remplacé M. Ashdown fin janvier et a affirmé qu’en tant que haut-représentant, il souhaitait endosser davantage un rôle de «facilitateur», rendre le pays plus européen et faire un moindre usage de ses prérogatives, ce qu’il sera amené à faire de manière progressive au fur et à mesure que le processus de réforme avancera.

We should be glad that this is in line with the declared objectives of the new High Representative, Mr Schwarz-Schilling, who took over from Lord Ashdown at the end of January, and who has said that, as High Representative, he wants to adopt more the role of a ‘facilitator’ and make the country more European, and make less use of the powers possessed by the High Representative as such, which he will have to use less and less as the reform process goes on.


J'espère qu'il avancera rapidement à la Chambre et que nous, en notre qualité de Canadiens, et particulièrement de Néo-Brunswickois, recevrons les avantages d'un nouveau programme de péréquation au moment où nous nous rapprochons de la nouvelle année d'imposition (1525) [Français] Le président suppléant (M. Marcel Proulx): La Chambre est-elle prête à se prononcer?

I hope it will proceed at high speed through the House and that we as Canadians, and especially as New Brunswickers, will receive the benefits of the new equalization program as we approach the next taxation year (1525) [Translation] The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): Is the House ready for the question?


Nous prenons acte du fait que le Conseil de Laeken avancera une proposition quant à la présidence de cet organe. C'est très bien, mais j'estime aussi que la convention doit pouvoir le confirmer, doit pouvoir le choisir.

We note that, at Laeken, the Council proposed someone to preside over the Convention; that is all well and good, but I do think that the Convention should be able to confirm him in office, and should be able to elect him.


D'une part la recherche avancera à l'échelle nationale, ce qui n'est pas le cas actuellement et d'autre part, nous pourrons nous pencher sur le problème de la stigmatisation.

It will get research moving on a national scale, where it is not now, and it will also help us to address the issue of stigma.


Il nous en faudra probablement davantage, très franchement, au fur et à mesure que ce projet avancera.

We will probably need more of them, quite truthfully, as this project develops.


w