Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui n'ont pas siégé ici très longtemps " (Frans → Engels) :

Le député d'en face siège depuis très longtemps à la Chambre. Il devrait savoir que son parti et les partis des deux côtés de la Chambre ont des représentants au sein du Comité de la procédure et des affaires de la Chambre qui décide de la façon de traiter la motion.

My hon. colleague opposite has been in this place for such a long time that he should know his party and the parties on both sides have members on the House procedures and affairs committee that make decisions about how to deal with the motion.


− (EN) Je pense que le livre blanc est déjà une contribution très fructueuse de l’Union européenne, à commencer par la Commission, et par la réflexion très positive du Parlement (M. Mavrommatis siège ici en tant que rapporteur sur le livre blanc) et des États membres.

− I think that the White Paper is already a very successful contribution by the European Union, starting with the Commission, and with the very positive reflection from Parliament (Mr Mavrommatis is sitting here as rapporteur on the White Paper), and also from Member States.


Depuis longtemps déjà, le niveau de la rémunération dans le secteur des services financiers est une question très débattue, mais peu d'attention était jusqu'ici accordée à la vision à court terme et à l'absence de prise en compte du risque en matière de primes annuelles et de rémunérations variables dans le secteur des services financiers[1].

Whilst the level of remuneration in the financial services sector has been a much debated issue for some time now, until recently, little attention was paid to the short-term focus and lack of risk adjustment of annual bonuses/variable remuneration in the financial services industry[1].


Par exemple, le siège de Barclaycard, qui est l’une des plus grandes sociétés de carte de crédit, est établi à Northampton depuis très longtemps.

Barclaycard, for example, which is one of the biggest credit card companies, has had its headquarters in the town for a very long time.


Nous savons tous qu'elle ne peut pas rester ici très longtemps, car elle doit se rendre à Luxembourg ce soir encore pour le Conseil "transports".

We all know that she will not be staying for very long as she is leaving for Luxembourg later on this evening to visit the Transport Council.


Comme je l'ai déjà dit, j'aurais voulu rendre hommage aux trois sénateurs - même aux deux sénateurs qui n'ont pas siégé ici très longtemps.

As I said earlier, I would have liked to have paid homage to the three of them - even the two senators who have not been here very long.


Je ne serai pas plus longue étant donné que certains sont ici depuis très longtemps. Je vous remercie de votre attention.

I will stop there and thank you for listening, as there are a few people who have been waiting a very long time already.


Je ne suis pas membre du Parlement européen depuis très longtemps mais quand même assez pour savoir que nous avons déjà débattu ici d’anciens problèmes des États membres.

I have not been an MEP for very long, but I have been around long enough to know that we definitely used to discuss past problems within Member States.


Monsieur le Président, je suis très surpris de voir le député, qui siège ici depuis longtemps, prendre la parole relativement à ce point.

Mr. Speaker, I am actually quite surprised that the hon. member, who has considerable experience in this chamber, would rise on this matter.


Le très distingué député siège ici depuis longtemps.

The hon. member is a very distinguished and longstanding member of this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui n'ont pas siégé ici très longtemps ->

Date index: 2021-11-19
w