Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il me semble que c'est contradictoire.

Traduction de «qui me semble une politique passablement contradictoire » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi il me semble que c'est contradictoire de faire l'inverse en appliquant la politique, surtout lorsqu'un traité s'applique.

So it would seem contradictory to now facilitate them right back out of it by applying this policy, especially when there's a treaty in place.


M. considérant qu'une approche fragmentée peut se solder par des lacunes dans les politiques conduites, des politiques qui se chevauchent voire qui se contredisent, des actions publiques contradictoires et une double affectation des ressources, ce qui a des conséquences tant sur l'efficacité régionale que sur l'impact national des politiques publiques, et que le concept d'une approche intégrée semble ne pas être suffisamment mis en ...[+++]

M. whereas a fragmented approach may lead to policy gaps, overlapping or even conflicting policies, contradictory public actions and duplication of resources, with consequences both for the regional effectiveness of public policies and for their national impact, and whereas the concept of an integrated approach appears to be insufficiently emphasised in the Commission’s latest policy documents,


M. considérant qu'une approche fragmentée peut se solder par des lacunes dans les politiques conduites, des politiques qui se chevauchent voire qui se contredisent, des actions publiques contradictoires et une double affectation des ressources, ce qui a des conséquences tant sur l'efficacité régionale que sur l'impact national des politiques publiques, et que le concept d'une approche intégrée semble ne pas être suffisamment mis e ...[+++]

M. whereas a fragmented approach may lead to policy gaps, overlapping or even conflicting policies, contradictory public actions and duplication of resources, with consequences both for the regional effectiveness of public policies and for their national impact, and whereas the concept of an integrated approach appears to be insufficiently emphasised in the Commission's latest policy documents,


M. considérant qu'une approche fragmentée peut se solder par des lacunes dans les politiques conduites, des politiques qui se chevauchent voire qui se contredisent, des actions publiques contradictoires et une double affectation des ressources, ce qui a des conséquences tant sur l'efficacité régionale que sur l'impact national des politiques publiques, et que le concept d'une approche intégrée semble ne pas être suffisamment mis e ...[+++]

M. whereas a fragmented approach may lead to policy gaps, overlapping or even conflicting policies, contradictory public actions and duplication of resources, with consequences both for the regional effectiveness of public policies and for their national impact, and whereas the concept of an integrated approach appears to be insufficiently emphasised in the Commission's latest policy documents,


– (PT) Cette proposition de résolution me semble extrêmement contradictoire. Bien qu'elle contienne certaines références positives aux moyens devant être mis en œuvre pour soutenir les petites et moyennes entreprises (PME), elle continue de préconiser le même type de politiques que celles qui sont à l'origine des problèmes que rencontrent actuellement les PME, à savoir le pacte de stabilité et de croissance (PSC), la libéralisation ...[+++]

– (PT) This motion for a resolution is very contradictory given that, although it contains some positive references to the measures needed to support small and medium-sized enterprises (SMEs), it ascribes legitimacy to and calls for the same type of policies that form the basis of the problems currently affecting SMEs, specifically the Stability and Growth Pact (SGP), the liberalisation of the financial markets and so-called free competition.


Il est pratiquement certain qu’elles ne produiront pas d’impact sur le Royaume-Uni et je me pose plusieurs questions à leur sujet en particulier parce que j’ai le sentiment que cela créera des règles du jeu inéquitables entre les régions européennes et cela semble contradictoire avec la politique actuelle de la Commission.

It is almost certain that these will not impact on the UK, and I have a number of questions surrounding them, particularly in that I feel it will create an uneven playing field between the regions of Europe and it seems contradictory in the light of the Commission’s current policy.


Les choses iraient autrement si nous adoptions l'approche du Parti réformiste qui consiste, si je ne m'abuse, à la fois à ne pas comprimer les dépenses de défense et à ne pas appuyer le processus de reconversion. Voilà qui me semble une politique passablement contradictoire, compte tenu des changements qui interviennent, non seulement ici mais partout dans le monde, dans ce secteur très important de notre économie.

We are not following the Reform Party's approach which would have been, as I understood it, not to cut defence and not to support conversion, which I find rather contradictory certainly in the light of the changes that are taking place not only in Canada but around the world in this very important sector of our economy.


Elle est aussi, à mon sens, une affaire où le principe établi de longue date de la responsabilité ministérielle me semble avoir été passablement terni.

It is also, in my opinion, a case wherein that long-serving principle of ministerial accountability and responsibility seems to have been tarnished.


Il me semble que c'est contradictoire.

That seems to be a contradiction in terms of the issue at hand.


Il me semble pour le moins contradictoire que la Reine paie de l'impôt alors qu'il en va autrement de son représentant au Canada.

It does seem quite contradictory that the Queen is paying income taxes and her representative in Canada is not doing so.


w