Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui lui permettront de progresser relativement vite " (Frans → Engels) :

Si le détenteur d'un doctorat est chauffeur de taxi, son potentiel est sous-utilisé. Cependant, il se peut aussi qu'une jeune personne qui possède un doctorat occupe un poste de premier échelon en vue d'acquérir les compétences pratiques qui lui permettront de progresser relativement vite sur le plan professionnel parce qu'elle a reçu une très bonne formation.

If someone has a Ph.D. but is driving a taxi, you have a sense of unfulfilled potential.However, it may be that a young person has a Ph.D. and is starting in an entry level position to permit the acquisition of practical skills that will lead to relatively rapid promotion because the individual is very well-trained.


Certains affirmeront sans doute que cet engagement a facilité la tâche du gouvernement et lui a permis de progresser relativement vite dans sa recherche d'une solution aux déchets de combustible nucléaire.

There are some, certainly, who will say that because there was that commitment, it has made it easier for the government to move ahead reasonably well on its search for a solution to nuclear fuel waste.


11. rappelle que les entreprises sidérurgiques sont celles qui recourent le plus fréquemment aux instruments de défense commerciale; s'inquiète de la longueur du délai nécessaire à la mise en place de mesures antidumping par la Commission, soit en moyenne deux ans, tandis qu'il suffit de six mois aux États-Unis; invite la Commission à prendre des mesures pour que l'Union dispose d'instruments de défense commerciale efficaces et rapidement mobilisables ...[+++]

11. Points out that the steel industry is the most frequent user of trade defence instruments; voices its concern regarding the length of time – on average two years – that the Commission needs to instigate anti-dumping measures whereas, in the case of the USA, this period is only six months; calls on the Commission to take steps to ensure that the EU has effective trade defence instruments that can be deployed rapidly and that will enable it to work more swiftly to address cases of dumping, as required as a result of the fierce competition the European industry is faced with in a globalised economy;


44. relève que les entreprises sidérurgiques sont celles qui recourent le plus fréquemment aux instruments de défense commerciale; s'inquiète de la longueur du délai nécessaire à la mise en place de mesures antidumping par la Commission, soit en moyenne deux ans, tandis qu'il suffit de six mois aux États-Unis; invite la Commission à prendre des mesures pour garantir que l'Union dispose d'instruments de défense commerciale efficaces et rapidement mobilisables ...[+++]

44. Points out that the steel industry is the most frequent user of trade defence instruments; voices its concern regarding the length of time – on average two years – that the Commission needs to instigate anti-dumping measures whereas, in the case of the USA, this period is only six months; calls on the Commission to take steps to ensure that the EU has effective trade defence instruments that can be deployed rapidly and that will enable it to work more swiftly to address cases of dumping, as required as a result of the fierce competition the European industry is faced with in a globalised economy;


Comme de plus en plus de particuliers disposent de vitesses de connexion élevées et que le nombre de dispositifs connectés et de contenus disponibles est en augmentation, on peut s'attendre à ce que l'utilisation de la télévision connectée progresse relativement vite dans les années à venir.

With more citizens having access to higher internet speeds, and the increase of connected devices and available content, it can be expected that Connected TV will grow relatively fast over the next few years.


(4) Lorsqu’une personne demande, par écrit, à une autre personne des renseignements qui lui permettront de déterminer, selon l’article 8304.1, le facteur d’équivalence rectifié relativement au retrait d’un particulier, au cours d’une année civile, d’un régime de participation différée aux bénéfices ou d’une disposition à cotisations ou à prestations déterminées d’un régime de pension agréé (sauf des renseignements que l’autre perso ...[+++]

(4) Where a person requires information from another person in order to determine a PAR under section 8304.1 in connection with an individual’s termination in a calendar year from a deferred profit sharing plan or from a benefit provision of a registered pension plan (other than information that the other person is required to provide to the person under subsection (5)) and makes a written request to the other person for the information, the other person shall provide the person with the information that is available to the other person on or before


– (PT) Les réformes entreprises par la Serbie lui permettront de progresser à grand pas sur la voie de son adhésion à l’Union européenne.

– (PT) The reforms undertaken by Serbia will enable the country to make significant progress along the path to future EU membership.


Concernant l’adhésion de la Russie à l’Organisation mondiale du commerce, l’Union européenne y est favorable, mais c’est à la Russie d’adopter les mesures qui lui permettront de progresser dans cette voie.

With regard to Russia joining the World Trade Organisation, the European Union, supports it, but it is Russia that has to adopt the measures in order to make progress on this.


Les choses progressent relativement vite.

Things are going relatively quickly.


Pour ce qui est de la Pologne, le gouvernement a fait preuve de sa volonté de mettre en œuvre les réformes nécessaires qui lui permettront de rejoindre aussi vite que possible l'Union européenne.

As far as Poland is concerned, the government has shown its willingness to implement the necessary reforms that will allow it to join the European Union as soon as possible.


w