Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui les représentent voudront sûrement » (Français → Anglais) :

L’accès des PME aux normes et la représentation de leurs intérêts dans le processus de normalisation progresse lentement mais sûrement.

SMEs’ access to standards and the representation of their interests represented in the standardisation process is improving albeit slowly.


L’accès des PME aux normes et la représentation de leurs intérêts dans le processus de normalisation progresse lentement mais sûrement.

SMEs’ access to standards and the representation of their interests represented in the standardisation process is improving albeit slowly.


Deux seuls intervenants figurent encore à ma liste, et parleront encore tous ceux qui voudront s’exprimer dans le cadre de la procédure «catch the eye », ainsi que les représentants du Conseil et de la Commission.

There are just two speakers left on my list, plus anyone wishing to speak under the ‘catch-the-eye’ procedure, and the representatives of the Council and the Commission.


Deux seuls intervenants figurent encore à ma liste, et parleront encore tous ceux qui voudront s’exprimer dans le cadre de la procédure «catch the eye», ainsi que les représentants du Conseil et de la Commission.

There are just two speakers left on my list, plus anyone wishing to speak under the ‘catch-the-eye’ procedure, and the representatives of the Council and the Commission.


De toute évidence, comme le Sénat s'est fixé pour règle d'entendre le point de vue des provinces et des territoires quand des mesures législatives peuvent avoir des répercussions sur eux, il me semble que les honorables sénateurs voudront sûrement, à ce stade, écouter les représentants des gouvernements territoriaux et provinciaux qui souhaiteront comparaître.

Clearly, as a chamber that has established as part of its rules that it should hear from the provinces and territories when legislation is expected to impact upon them, it would seem to me that honourable senators at that point would clearly want to hear from territorial and provincial governments wishing to appear.


L'aide aux producteurs a sûrement représenté un instrument de soutien aux producteurs très apprécié. Son importance est liée à la possibilité d'assurer la rentabilité de la culture à un niveau attractif, compte tenu des investissements tant structurels que de gestion que cette culture implique.

Its importance lies in the possibility it affords of growing hops at an attractive level of profitability given both the structural and managerial investment that the crop demands.


J’invite donc tous les citoyens européens âgés à former - au lieu d’éparpiller leur vote entre tous les partis de droite et de gauche existant dans leur pays et soustrayant ainsi 33 pour cent des suffrages, puisque que les personnes âgées représentent 33 pour cent des citoyens électeurs - un parti des retraités qui comptabiliserait 33 pour cent et porterait dans cette assemblée 208 représentants qui feraient sûrement mieux qu’un seul.

I therefore call upon all the elderly citizens of Europe, instead of dividing their votes between all the right- or left-wing parties that exist in their States – thus breaking up 33% of the votes, for the elderly represent 33% of the electorate – to form a pensioners’ party, which would then receive 33% of the votes and send 208 representatives to this House, who would certainly be more effective than a single representative.


C'est la raison pour laquelle je m'adresse également à Mme la Commissaire : sûrement le pétrole représente-t-il là-bas un élément qui pourrait être un élément central, et je souhaiterais que ce ne soient pas uniquement l'Amérique et la Russie qui représentent leurs intérêts là-bas, que les Européens ne se contentent pas d'êtres actifs dans les pays qui comptent encore aux yeux de l'Europe, mais qu'ils veillent à ce que ces pays con ...[+++]

I therefore address my comments to the Commissioner in particular: oil could undoubtedly become a key issue here, and I wish that as well as America and Russia asserting their interests, the Europeans – in the countries which still count as Europe – would not only take action but would also ensure that stable development takes place in these countries. After all, they are trying to establish democracies, but it is a difficult process.


Je crois que, dans les semaines à venir, ils voudront essayer de trouver entre nos institutions un moyen de reconnaître le fond de ces questions, lequel a trait à notre rôle en tant que Parlement pour ce qui est de la représentation des citoyens de l'Union et de leur intérêt pour le processus législatif.

I believe that they will want, in the coming weeks, to try to find between our institutions a way to recognise the substance of these issues, which is about our role as a Parliament in representing citizens of the Union and their concerns in the law-making process.


Mes collègues qui les représentent voudront sûrement participer plus tard au débat.

I am sure that my colleagues who represent those constituencies will be participating in this debate later.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui les représentent voudront sûrement ->

Date index: 2025-06-28
w