Je ne veu
x froisser personne mais lorsque j'imagine que, peut-être, un ancien fonctionnaire national du ministère de l'agriculture d'un État membre arrive un jour à la Commission et y effectue un travail interne tout à fait remarquable avant d'être chargé de diriger une ante
nne ou un bureau de représentation de la Commission à l'étrang
er, je trouve qu'il pourrait pleinement pro
fiter de ce que ses collègues nationaux ...[+++] ont sûrement appris au sein d'une école diplomatique.
I do not wish to offend anybody, but if I imagine let's say a former national civil servant from the Ministry of Agriculture in a Member State coming into the Commission at some point and doing really outstanding work internally, and then being appointed to head perhaps an external delegation or a Commission representation abroad, I think that this person would definitely still gain from learning what national colleagues will have perhaps learnt at a diplomatic college.