Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes collègues qui les représentent voudront sûrement » (Français → Anglais) :

Je me ferai un plaisir d'aller au comité et d'expliquer le projet de loi C-48 en détail avec mes collègues du Cabinet qui voudront bien se joindre à moi.

I think it is on Monday or Tuesday. I will be happy to be there and go through all the details of Bill C-48 with any of my cabinet colleagues who would care to attend with me.


Mes collègues qui les représentent voudront sûrement participer plus tard au débat.

I am sure that my colleagues who represent those constituencies will be participating in this debate later.


Je sais que mes collègues à la Chambre voudront se joindre à moi pour féliciter Jack Gatecliff de son admission au Temple de la renommée du hockey.

I know my colleagues in the House join me in congratulating Jack Gatecliff on his induction into the Hockey Hall of Fame.


Je ne veux froisser personne mais lorsque j'imagine que, peut-être, un ancien fonctionnaire national du ministère de l'agriculture d'un État membre arrive un jour à la Commission et y effectue un travail interne tout à fait remarquable avant d'être chargé de diriger une antenne ou un bureau de représentation de la Commission à l'étranger, je trouve qu'il pourrait pleinement profiter de ce que ses collègues nationaux ...[+++]

I do not wish to offend anybody, but if I imagine let's say a former national civil servant from the Ministry of Agriculture in a Member State coming into the Commission at some point and doing really outstanding work internally, and then being appointed to head perhaps an external delegation or a Commission representation abroad, I think that this person would definitely still gain from learning what national colleagues will have perhaps learnt at a diplomatic college.


Je suis sûr que tous mes collègues à la Chambre voudront le remercier puisque nous avons tous des collègues qui, derrière les coulisses, travaillent à nous soutenir pour faire en sorte que nous soyons des parlementaires plus performants.

I am sure that all members of the House will want to thank him, because we all have colleagues who work behind the scenes to help us to do a better job as parliamentarians.


Je suis certain que plusieurs de mes collègues à la Chambre ont sûrement du sang acadien, comme mon collègue de Verchères—Les-Patriotes qui l'a finalement trouvé.

I am sure some of my colleagues in the House have Acadian blood in their veins, as my colleague for Verchères—les-Patriotes has just discovered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues qui les représentent voudront sûrement ->

Date index: 2022-02-11
w