Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui les caractérise sont également intrinsèquement liés » (Français → Anglais) :

Les événements survenus récemment en Égypte et le vaste mouvement social qui les caractérise sont également intrinsèquement liés au courage, à la ténacité et à la détermination des organisations représentant les travailleurs et d’autres mouvements populaires progressistes qui ont lancé d’importantes actions de lutte depuis de nombreuses années dans des conditions très difficiles.

The recent events in Egypt and the broad social movement that characterises them are also intrinsically linked to the courage, persistence and determination of organisations representing the workers, and of other progressive people’s movements that have been undertaking important actions in the struggle for many years and under very difficult conditions.


La caractérisation moléculaire doit également avoir pour objectif de vérifier si la ou les modifications génétiques posent un quelconque problème lié au potentiel de production de protéines ou de substances non recherchées, notamment de nouvelles toxines ou de nouveaux allergènes.

The molecular characterisation shall also aim to identify whether the genetic modification(s) raise(s) any issues regarding the potential for producing proteins/substances other than those intended and in particular new toxins or allergens.


54. soutient sans réserve la tenue d'un débat sur les trois volets au sommet de la défense de décembre; souligne qu'ils sont d'égale importance et qu'ils sont liés par une logique intrinsèque poursuivant les mêmes objectifs stratégiques;

54. Fully supports holding a debate on the three clusters at the December Defence Summit; highlights their equal importance and the fact that they are interlinked by an inherent logic serving the same strategic goals;


54. soutient sans réserve la tenue d'un débat sur les trois volets au sommet de la défense de décembre; souligne qu'ils sont d'égale importance et qu'ils sont liés par une logique intrinsèque poursuivant les mêmes objectifs stratégiques;

54. Fully supports holding a debate on the three clusters at the December Defence Summit; highlights their equal importance and the fact that they are interlinked by an inherent logic serving the same strategic goals;


De nouvelles modalités ont également été adoptées concernant la rémunération des garanties pour les besoins de financement des banques – soit la majeure partie des aides consenties à ce jour – afin de garantir que les rémunérations versées par les banques reflètent le risque intrinsèque pesant sur chacune d'entre elles, plutôt que le risque lié à l'État membre concerné ou au marché dans son ensemble.

A revised methodology was also agreed concerning the remuneration of guarantees for banks' funding needs – the bulk of the support to date – to ensure the fees that banks pay reflect their intrinsic risk, rather than the risk related to the Member State concerned or the market as a whole.


Je voudrais toutefois attirer notamment l’attention sur des aspects qui sont indiscutablement et intrinsèquement liés à une stratégie sylvicole qui dépend, bien évidemment, des définitions des États membres mais que la Commission doit également définir de manière précise.

I should like to place particular emphasis, however, on aspects that are, indisputably, intrinsically linked with a forest strategy that of course depends on Member States’ definitions, but which the Commission must also define accurately.


Il importe que les États membres accordent également un statut particulier aux chercheurs hautement qualifiés souhaitant dispenser des cours, car les travaux de recherche de grande qualité et les cours dans des établissements d'enseignement supérieur (par exemple dans des universités) sont intrinsèquement liés.

It is important that Member States grant a special status to highly-qualified researchers for teaching purposes as well, as carrying out high-quality research and lecturing at higher education level (e.g. universities) are intrinsically linked.


La caractérisation moléculaire doit également avoir pour objectif de vérifier si la ou les modifications génétiques posent un quelconque problème lié au potentiel de production de protéines ou de substances non recherchées, notamment de nouvelles toxines ou de nouveaux allergènes.

The molecular characterisation shall also aim to identify whether the genetic modification(s) raise(s) any issues regarding the potential for producing proteins/substances other than those intended and in particular new toxins or allergens.


w