Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui le ramenait » (Français → Anglais) :

Les chiffres pour début 2013 indiquaient un recul qui nous ramenait au début des années 1990.

The figures for early 2013 indicate that sales have now fallen to a level similar to that in the early 1990s.


A. considérant que le 9 octobre 2012, la jeune Malala Yousufzai, âgée de 14 ans et originaire de la vallée de Swat, a été prise à partie dans le bus scolaire qui la ramenait chez elle, qu'elle a été grièvement blessée à la tête et à la nuque par une arme à feu et que deux autres jeunes filles ont également été blessées au cours de l'agression;

A. whereas on 9 October 2012 Malala Yousafzai, a 14-year-old girl from the Swat Valley, was singled out in the school bus on her way home, shot in the head and neck and severely wounded, while two other girls also sustained wounds in the attack;


A. considérant que le 9 octobre 2012, la jeune Malala Yousufzai, âgée de 14 ans et originaire de la vallée de Swat, a été prise à partie dans le bus scolaire qui la ramenait chez elle, qu'elle a été grièvement blessée à la tête et à la nuque par une arme à feu et que deux autres jeunes filles ont également été blessées au cours de l'agression;

A. whereas on 9 October 2012 Malala Yousafzai, a 14-year-old girl from the Swat Valley, was singled out in the school bus on her way home, shot in the head and neck and severely wounded, while two other girls also sustained wounds in the attack;


Il n'a qu'à écouter ce que le vis-à-vis québécois du ministre de l’Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec a dit hier, c'est-à-dire que cela nous ramenait au temps de Duplessis, qu'il était déconnecté de la réalité économique québécoise et déstructuré.

He need only listen to what was said yesterday by the Quebec counterpart of the Minister of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec, who said that this is reminiscent of the Duplessis days, that he is out of touch with Quebec's economic reality.


En outre, en ce qui concerne les îles, les autorités ont indiqué que la réduction fiscale ne ramenait pas le prix des combustibles concernés à un niveau inférieur à celui du prix du même combustible sur le continent.

Furthermore, as far as the islands are concerned, the authorities have stated that the tax reduction does not drive the price of the fuels in question below the price of the same fuel on the mainland.


Lorsque le travail de Neil le ramenait chez lui, à Kelligrews, il relançait son exploitation agricole et pratiquait l'agriculture biologique.

When Neil's work brought him back home to Kelligrews, he reactivated his farm operation and practised organic farming.


Pour l'anecdote, son offre de compromis m'est parvenue, alors que j'étais sur l'autoroute qui me ramenait chez moi.

To give one light-hearted example, his compromise proposals reached me when I was on the way home on the motorway.


Cette histoire vient d'un conseiller principal du premier ministre Barak lors d'un vol qui le ramenait d'une réunion urgente avec le président Clinton à Washington au sujet de l'échec des négociations.

The story came from a senior advisor to Prime Minister Barak in an airplane bringing him back from an urgent meeting with President Clinton in Washington on the failed negotiations.


Selon le libellé actuel, si un homme avait la garde de ses enfants sept jours d'affilée et qu'il les ramenait chaque soir coucher chez leur mère, il devrait payer autant que s'il ne s'en occupait jamais une minute.

As it is worded now, if a man had custody of his child or children for seven days of the week, but took them to their mother's home each night to bed them down, he would have to pay just as much as he would if he did not look after the children for one minute.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, je n'ai pris connaissance du débat sur le caractère privé ou public du projet de loi que ce matin, en lisant dans le Globe and Mail un article sur madame le juge Arbour. Je me trouvais alors dans l'avion qui me ramenait de ma province, le Nouveau-Brunswick, à Ottawa.

Senator Kinsella: Honourable senators, the matter of whether or not the bill is a private or public bill only came to my attention this morning on the airplane as I was flying to Ottawa from my province of New Brunswick when I read in The Globe and Mail the story on Madam Justice Arbour.




D'autres ont cherché : qui nous ramenait     qui la ramenait     cela nous ramenait     fiscale ne ramenait     neil le ramenait     qui me ramenait     d'un vol qui le ramenait     qu'il les ramenait     qui le ramenait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui le ramenait ->

Date index: 2023-11-25
w