Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui l'argent sera réellement versé " (Frans → Engels) :

Il définit un ordre de priorité déterminant à qui l'argent sera réellement versé.

It sets an order of priority as to where the money actually goes.


Tout le monde téléphone au député pour savoir quand l'argent sera disponible, et pour savoir surtout si cet argent sera vraiment versé aux communautés.

Everyone is calling the MP to know when the money will be available and, above all, whether the money really will be given to the communities.


Nous avons l’assurance que les mécanismes seront en place et permettront d’introduire des demandes, mais pas que l’argent sera versé.

We have an assurance that mechanisms will be in place so that claims can be made but not that money will be paid out.


Cela signifie que les contrôles en matière de blanchiment de capitaux ne peuvent être réalisés que lorsque l'argent est réellement versé d'une fiducie vers un bénéficiaire.

It means money-laundering checks only have to be carried out when money is actually paid out of the trust to a beneficiary.


Je me demande ce que le député pense de dépenser de l'argent sans avoir de plan ou de programme et sans que rien ne lui garantisse que l'argent sera réellement utilisé pour les fins auxquelles il est destiné (1605) M. Mario Silva: Monsieur le Président, le gouvernement libéral estime que les priorités des Canadiens sont les soins de santé, l'environnement, les arts, le logement et les villes.

I wonder how the member feels about throwing money out without having any kind of plan, any agenda and any security that it actually will get to the places where it is allocated (1605) Mr. Mario Silva: Mr. Speaker, the Liberal government's view is that Canadians' priorities are health care, the environment, the arts, housing and cities.


L'autre aspect de la question, que personne n'a encore abordé, je crois, c'est que cet argent sera évidemment versé intégralement pour le premier tour de piste. Autrement dit, lorsque cette contribution de 1,75 $, sur laquelle nous allons nous prononcer à un moment donné, sera prélevée, c'est-à-dire immédiatement après que le projet de loi obtiendra force de loi, le 1 janvier 2004, tous les partis politiques recevront une somme forfaitaire de 1,75 $ par vote, au lieu de quatre paiement trimestriels d'un peu plus d ...[+++]

In other words, when the $1.75, on which we will be voting at some point, comes into effect for the purpose of the first go around on the legislation, when the bill comes into effect on January 1, 2004, all the political parties will receive $1.75 in a lump sum payment, as opposed to quarterly payments of 43¢ which would represent $1.75 in four annual instalments.


Chacun saura cependant qu’il y aura davantage d’argent disponible qu’il n’en est réellement besoin et que cet argent sera une fois de plus remboursé aux États membres à une date ultérieure.

Everyone, however, will know that there is more money actually available than is needed and that it will once again be refunded to the Member States at a later date.


32. constate que, à plusieurs reprises, des informations internes relatives à l'Office ont été communiquées à la presse; indique, en outre, que l'OLAF a fait paraître, le 27 mars 2002, un communiqué de presse qui indique, entre autres, qu'une enquête interne sera ouverte et qu'elle examinera si "(.) de l'argent [a] été versé à quelqu'un au sein de l'OLAF (.) pour obtenir [des] documents" ; rappelle que le journaliste d'un hebdomadaire allemand, dans lequel de nombreux articles avaient été publiés sur l'affaire de l'OLAF, s'est senti ...[+++]

32. Notes that internal OLAF information was passed to the press on several occasions; also notes that OLAF published a press release on 27 March 2002 which, among other things, explained that an internal investigation was being launched and that "it is not excluded that payment may have been made to somebody within OLAF .for these documents" ; a journalist working for a German weekly magazine, in which several articles concerning OLAF cases had appeared, felt that he had been libelled and lodged a complaint with the European Ombuds ...[+++]


33. constate que, à plusieurs reprises, des informations internes relatives à l’Office ont été communiquées à la presse; indique, en outre, que l’OLAF a fait paraître, le 27 mars 2002, un communiqué de presse qui indique, entre autres, qu’une enquête interne sera ouverte et qu’elle examinera si "(.) de l’argent [a] été versé à quelqu’un au sein de l’OLAF (.) pour obtenir [des] documents"; rappelle que le journaliste d’un hebdomadaire allemand, dans lequel de nombreux articles avaient été publiés sur l’affaire de l’OLAF, s’est senti ...[+++]

33. Notes that internal OLAF information was passed to the press on several occasions; also notes that OLAF published a press release on 27 March 2002 which, among other things, explained that an internal investigation was being launched and that ‘it is not excluded that payment may have been made to somebody within OLAF .for these documents’; a journalist working for a German weekly magazine, in which several articles concerning OLAF cases had appeared, felt that he had been libelled and lodged a complaint with the European Ombudsm ...[+++]


Et avec les coupures que le fédéral impose aux plus démunis de notre société, il est impensable de ne pas savoir combien et comment cet argent sera réellement dépensé.

And given the cuts imposed by the federal government on the most vulnerable in our society, it would be unthinkable not to know how much money will be spent and how it will really be spent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui l'argent sera réellement versé ->

Date index: 2025-03-10
w