Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui je travaille vont rester " (Frans → Engels) :

Les gens avec qui je travaille vont rester ici et ils ressentent très durement l'effet des politiques sociales.

The reality is the people I work with are going to be here and are very much suffering from the impact of social policy in this country.


Dans ce contexte, les processus de coordination des politiques économiques et de l'emploi abordent les mesures incitatives qui conviennent pour s'engager dans un travail , y rester, augmenter l'effort professionnel et investir dans l'éducation et la formation.

In this context, both the economic and the employment policy coordination processes address appropriate incentives to take up work, remain in work, increase work effort and invest in education and training.


La pauvreté et l’exclusion du marché du travail vont de pair, ainsi que l’illustre tout particulièrement la situation des femmes et des jeunes.

Poverty and exclusion from the labour market go hand in hand, and this is particularly visible for women and younger people.


Les réformes fiscales visant à encourager la participation au marché du travail vont dans le bon sens, mais les nouvelles dispositions ne devraient pas avoir une grande incidence sur les taux d'emploi.

Tax reforms to encourage labour market participation go in the right direction, but new provisions are not expected to have a major impact on employment levels.


La croissance potentielle a faibli après la crise et la croissance de la productivité du travail devrait rester modérée.

Potential growth has fallen post-crisis and the growth of labour productivity is expected to remain subdued.


En Allemagne, en Espagne et en Belgique, un nombre important de concurrents crédibles vont rester actifs après la clôture de l'opération et Linde ne sera pas en mesure d'augmenter les prix ou de réduire la qualité de ses services.

In Germany, Spain and Belgium, a significant number of credible competitors will remain active post transaction and Linde would not be able to raise prices or reduce the quality of its services.


La communication sur la Rationalisation de la coordination ouverte dans le domaine de la protection sociale [2] mentionne notamment que "les processus de coordination des politiques économiques et de l'emploi abordent les mesures incitatives qui conviennent pour s'engager dans un travail, y rester, augmenter l'effort professionnel et investir dans l'éducation et la formation.

In particular, the Communication on Streamlining open co-ordination in the field of social protection [2] states that "both the economic and employment policy co-ordination processes address appropriate incentives to take up work, remain in work, increase work effort and invest in education and training.


Les politiques économiques sont, et vont rester, de compétence nationale.

Economic policies are, and shall remain, an area of national responsibility.


Bien que je ne sois moi-même pas trop en faveur des crédits d'impôt, je suis heureux que ces oeuvres restent au Canada pour que le public canadien puisse les admirer plutôt que de les voir partir dans des collections privées à l'étranger, aux États-Unis, par exemple, où les gens ont les moyens de les acheter ou des avantages fiscaux qui leur permettent d'acquérir des biens qui, je l'espère, vont rester ici pour le plus grand plaisir de tous les Canadiens (1725) M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Pr ...[+++]

Notwithstanding tax credits, which I am not too crazy about either, I am happy to see those works stay here for the Canadian public to see rather than in private collections in another country such as the United States or elsewhere, where people are either richer or have the advantage of a tax credit and can acquire property which I hope will stay here for the benefit of all Canadians (1725 ) Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, I enjoyed hearing the hon. member's intervention.


* 350.000 ECU d'aide en faveur des 15.000 réfugiés éthiopiens au Djibouti qui, parmi ceux qui avaient fui les combats dans leur pays, vont rester sur place.

* ECU 350 000 has been made available for the 15 000 of the refugees from the Ethiopian conflict in Djibouti who have chosen to remain there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui je travaille vont rester ->

Date index: 2024-12-30
w