Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui existe pratiquement partout ailleurs » (Français → Anglais) :

Malgré des différends occasionnels, le commerce et les investissements transatlantiques s’effectuent avec plus de liberté que pratiquement partout ailleurs dans le monde.

In spite of occasional disputes, trans-Atlantic trade and investment proceeds with more freedom than almost anywhere else in the world.


La réalité, c'est que toutes les études effectuées révèlent, premièrement, qu'il n'existe pas de preuve de collusion et, deuxièmement, que les prix de l'essence au Canada demeurent substantiellement moins élevés que ceux qui sont pratiqués partout ailleurs dans le monde.

The fact is that all the studies that have been done indicate, first, that there is no evidence of collusion, and second, that gasoline prices in Canada remain substantially cheaper than those elsewhere in the world.


La recommandation concernant la charte est qu'elle soit — pour utiliser un terme que nous comprenons mieux, au Canada, que pratiquement partout ailleurs dans le monde — non justiciable; cette charte énoncerait une série de principes qui ont déjà été approuvés lors de réunions antérieures.

The recommendation of the charter — and I will use a term that we Canadians understand better than almost anyone else in the world — is non-justiciable; a charter that would be a series of principles that were already approved in previous meetings.


Permettez-moi seulement d'ajouter que nous demandons au comité d'appuyer l'environnement fondé sur des règles, en quelque sorte, qui existe pratiquement partout ailleurs dans le monde.

Before I do that, let me just say that we are asking this committee to support the sort of rules-based environment that practically everybody else in the world has.


Monsieur le Président, nous avons dit très clairement au cours de la dernière campagne électorale que nous souhaitions réformer la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes comme jamais cela ne s'est fait dans l'histoire du Canada, pour faire du registre des lobbyistes un outil de transparence et de reddition de comptes inégalé dans notre pays et pratiquement partout ailleurs dans le monde.

Mr. Speaker, we were very clear in the last election campaign. We wanted to reform the Lobbyists Registration Act in a way that had never been done in Canadian history, to make it the most accountable and transparent in Canadian history, and in fact, one of the most transparent and accountable in the world.


Il permet la mise en œuvre de la politique européenne [de la jeunesse] au niveau national, ce qui fait de l’AN un acteur très important dans ce domaine en Pologne. [.] C’est l’instrument le plus important pour la promotion et la mise en œuvre de l’éducation non formelle en Pologne. [.] Dans certains domaines, il est irremplaçable (échanges multilatéraux, notamment avec les pays tiers). [.] [Il] offre des possibilités de développement importantes aux organisations de jeunesse, tant par la grande variété des possibilités de cofinancement que par le développement personnel de leurs membres» (PL). «Grâce à un large éventail d’actions et de types d’activités, les groupes cibles disposent de différentes possibilités que n’offre pas le système nat ...[+++]

It enables the implementation of the European [youth] policy on the national level, making the NA a very important player in this field in Poland (...) [It] is the largest tool used for promoting and implementing non-formal education in Poland (...) [It] is second to none in certain areas (multilateral exchanges, in particular with non-EU countries) (...) [It] offers extensive developments opportunities for youth organisations, both as regards the use of a wide range of opportunities to co-finance activities and personal development of employees" (PL) "The wide range of actions and types of activities provide the target groups with diffe ...[+++]


Jusqu’au cours des années 1940, il était tout à fait justifié, en vertu des lois de notre pays, de faire preuve de discrimination envers les Noirs et de refuser de les servir dans les restaurants, les bars et pratiquement partout ailleurs.

Into the 1940s in this country it was still quite legal to discriminate against black people and refuse them service in restaurants, bars, and virtually anywhere.


le développement de formes de coopération entre les différents niveaux des autorités publiques nationales, régionales, locales, urbaines et autres permettant aux fonctionnaires de s'informer rapidement des expériences de retour et des pratiques existant ailleurs et, lorsque c'est possible, de mettre leurs ressources en commun.

developing modes of cooperation between different levels of national, regional, local, urban and other public authorities enabling officials to swiftly gain information on return experiences and practices elsewhere and, when possible, to pool resources.


C'est d'ailleurs ce qui ressort des conclusions du Conseil «Industrie et énergie» [9], qui invite les États membres et la Commission à «intensifier le dialogue, à échanger périodiquement les expériences, identifier des objectifs spécifiques pour le domaine du commerce électronique et à mettre en commun les meilleures pratiques», ainsi qu'à «veiller à ce que des systèmes de coordination efficaces existent tant au niveau national qu'au niveau européen et ...[+++]

This is reflected in the Industry Council Conclusions [9] inviting the Member States and the Commission to "intensify dialogue, exchange experience regularly, identify specific goals for e-business policies and share best practices" and to "ensure that efficient coordination mechanisms exist both at national and European level and set specific goals for policies and actions in support of e-business in line with eEurope 2005".


Il est d'ailleurs très rare que les clients soient au courant de l'existence de systèmes de réclamation et de recours, les établissements ne leur fournissant pratiquement aucune information à ce sujet (cf. point 3.5.2).

On the other hand, customers very rarely know about the existence of complaint and redress schemes; the institutions' customer information in this respect is virtually non-existent (cf. point 3.5.2).


w