Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratiqués partout ailleurs » (Français → Anglais) :

Malgré des différends occasionnels, le commerce et les investissements transatlantiques s’effectuent avec plus de liberté que pratiquement partout ailleurs dans le monde.

In spite of occasional disputes, trans-Atlantic trade and investment proceeds with more freedom than almost anywhere else in the world.


La réalité, c'est que toutes les études effectuées révèlent, premièrement, qu'il n'existe pas de preuve de collusion et, deuxièmement, que les prix de l'essence au Canada demeurent substantiellement moins élevés que ceux qui sont pratiqués partout ailleurs dans le monde.

The fact is that all the studies that have been done indicate, first, that there is no evidence of collusion, and second, that gasoline prices in Canada remain substantially cheaper than those elsewhere in the world.


33. met l'accent sur le rôle prépondérant que jouent les grands cabinets d'expertise comptable, notamment les "quatre grands", dans la conception et la promotion des rescrits et des stratagèmes d'évasion fiscale qui tirent parti des incohérences entre législations nationales; souligne que ces cabinets, dont une bonne partie du chiffre d'affaires semble provenir des services fiscaux qu'ils fournissent et qui paraissent dominer le marché de l'audit dans la plupart des États membres et être les principaux fournisseurs de conseil fiscal dans le monde, représentent un oligopole restreint; estime qu'une telle situation ne peut perdurer sans nuire au fonctionnement du marché unique dans les domaines d'activité de ces "quatre grands"; attire l'a ...[+++]

33. Stresses the crucial role of large accounting firms, including the ‘Big Four’, in the design and marketing of rulings and tax avoidance schemes that exploit mismatches between national legislations; stresses that those firms, which seem to derive a considerable amount of their revenue from tax services, to dominate most Member States’ auditing markets and to prevail in global tax advising services, constitute a narrow oligopoly; considers that such a situation cannot continue without damaging the functioning of the single market in the fields of activity of the ‘Big Four’; draws attention to the conflict of interest resulting from the juxtaposition, within the same firms, of tax advice and consulting activities intended, on the one h ...[+++]


Permettez-moi seulement d'ajouter que nous demandons au comité d'appuyer l'environnement fondé sur des règles, en quelque sorte, qui existe pratiquement partout ailleurs dans le monde.

Before I do that, let me just say that we are asking this committee to support the sort of rules-based environment that practically everybody else in the world has.


Malgré des différends occasionnels, le commerce et les investissements transatlantiques s’effectuent avec plus de liberté que pratiquement partout ailleurs dans le monde.

In spite of occasional disputes, trans-Atlantic trade and investment proceeds with more freedom than almost anywhere else in the world.


La situation est pire que pratiquement partout ailleurs. Il y a 800 000 personnes intérieurement déplacées rien qu’au Nord-Kivu.

There are 800 000 internally displaced persons in North Kivu alone.


Monsieur le Président, nous avons dit très clairement au cours de la dernière campagne électorale que nous souhaitions réformer la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes comme jamais cela ne s'est fait dans l'histoire du Canada, pour faire du registre des lobbyistes un outil de transparence et de reddition de comptes inégalé dans notre pays et pratiquement partout ailleurs dans le monde.

Mr. Speaker, we were very clear in the last election campaign. We wanted to reform the Lobbyists Registration Act in a way that had never been done in Canadian history, to make it the most accountable and transparent in Canadian history, and in fact, one of the most transparent and accountable in the world.


Je voudrais rappeler à ce Parlement un rapport de la commission temporaire sur le renforcement de la sécurité maritime, présidée par M. Jarzembowski, dans lequel nous disions clairement que, en dépit de la mise en place du cadre réglementaire au niveau européen et international, nous devions encore nous assurer de l’application pratique et du respect de ces règles par les personnes à bord de navires, dans les ports et partout ailleurs afin de garantir une navigation aussi sûre que possible.

I would remind the House of a report by the Temporary Committee on Improving Safety at Sea, chaired by Mr Jarzembowski, in which we made it clear that, although the regulatory framework was in place at both European and international level, we still had to ensure practical application and follow-up of those rules by people on board ships, in ports and elsewhere in order to ensure that shipping was as safe as possible.


Il y a apparemment plus de journalistes emprisonnés dans la République islamique d’Iran que partout ailleurs au Moyen-Orient, et la torture est une pratique quotidienne.

There are apparently more jailed journalists in the Islamic Republic of Iran than anywhere else in the Middle East, and torture is a daily occurrence.


Il est intolérable d’accepter sur notre territoire, mais partout ailleurs aussi, les pratiques archaïques et inhumaines que sont l’excision, les crimes d’honneur, la lapidation ou encore la décapitation.

It is intolerable that, in our countries and throughout the world, archaic and inhumane practices such as excision, honour crimes, stoning and decapitation should be accepted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratiqués partout ailleurs ->

Date index: 2024-02-02
w