Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui est décédé tragiquement hier » (Français → Anglais) :

21. s'insurge des décès tragiques et vains de travailleurs migrants au Qatar depuis que l'organisation de la coupe du monde de 2022 a été attribuée à ce pays et adresse ses condoléances aux familles des travailleurs décédés;

21. Condemns the tragic and unnecessary deaths of migrant workers in Qatar since the announcement of the 2022 World Cup host, and expresses its condolences to the families of those workers who have died;


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de commencer nos travaux, j'invite les sénateurs à se lever pour observer une minute de silence à la mémoire du soldat Alexandre Péloquin, décédé tragiquement hier pendant qu'il servait son pays en Afghanistan.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before we proceed, I would ask senators to rise and observe one minute of silence in memory of Private Alexandre Péloquin, whose tragic death occurred yesterday while serving his country in Afghanistan.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de commencer nos travaux, j'invite les sénateurs à se lever pour observer une minute de silence à la mémoire du soldat Alexandre Péloquin, décédé tragiquement hier pendant qu'il servait son pays en Afghanistan.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before we proceed, I would ask senators to rise and observe one minute of silence in memory of Private Alexandre Péloquin, whose tragic death occurred yesterday while serving his country in Afghanistan.


Son Honneur la Présidente intérimaire : Honorables sénateurs, avant de commencer nos travaux, j'invite les sénateurs à se lever pour observer une minute de silence à la mémoire du bombardier Jérémie Ouellet, décédé tragiquement hier pendant qu'il servait son pays en Afghanistan.

The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, before we proceed, I would ask senators to rise and observe one minute of silence in tribute to Bombardier Jérémie Ouellet, who died tragically yesterday while serving his country in Afghanistan.


Quelles consultations la DG de la santé et des consommateurs de la Commission a-t-elle menées avec la British Medical Association au sujet de l'affaire du citoyen de ma circonscription du Cambridgeshire, décédé tragiquement à la suite d'une intervention réalisée par un remplaçant allemand, pour lequel aucun contrôle n'avait été effectué au niveau local?

What consultation has the Commission's DG for Heath and Consumer Policy had with the British Medical Association concerning the case of my Cambridgeshire constituent who tragically died following an intervention from a German locum for whom local checks had not been made?


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de passer à nos travaux, je vous invite à vous lever et à observer avec moi une minute de silence à la mémoire du soldat Darryl Caswell, qui est décédé tragiquement hier alors qu'il servait son pays en Afghanistan.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before we proceed, I would ask senators to rise and observe one minute of silence in memory of Trooper Darryl Caswell whose tragic death occurred yesterday while serving his country in Afghanistan.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de commencer nos travaux, j'invite les sénateurs à se lever pour observer une minute de silence à la mémoire de l'adjudant-chef Robert Girouard et du caporal Albert Storm, décédés tragiquement hier alors qu'ils servaient leur pays en Afghanistan.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before we begin, I would as you to rise and observe one minute of silence in tribute to Chief Warrant Officer Robert Girouard and Corporal Albert Storm, who were killed tragically yesterday while serving their country in Afghanistan.


– M. le Président, dans le cadre de la question du rapport sur le don d'organes, je tiens à rendre hommage à mon ancien assistant, James Sullivan, qui, tel que nombre d'entre vous le savent, est tragiquement décédé le 10 février.

– Mr President, in addressing the subject of the report on organ donation, I wish to pay tribute to my former assistant, James Sullivan, who, as many of you will know, died tragically on 10 February.


Une famille de Coventry, au Royaume-Uni, a dû faire rapatrier son fils décédé tragiquement lors de sa première nuit de vacances en Espagne.

A family from Coventry in the UK had to repatriate their son who was tragically killed on his first night on holiday in Spain.


Je me souviens simplement d’une nouvelle tragique lue ce matin dans le journal qui annonçait que hier à nouveau trois enfants ont marché sur une mine dans la région de Sarajevo et sont décédés.

I would just remind you of a tragic report in the paper this morning about three children who stepped onto a mine near Sarajevo yesterday and were killed.


w