Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui est divisé depuis quarante » (Français → Anglais) :

1. se réjouit que le conflit libyen touche à sa fin, après six mois de combats, que le régime autocratique de Mouammar Kadhafi, au pouvoir depuis quarante-deux ans, soit tombé et qu'un coup d'arrêt soit donné aux terribles souffrances qu'endure le peuple libyen depuis de longues années; félicite le peuple libyen pour son courage et sa détermination et souligne que ses aspirations à la liberté et à la souveraineté doivent guider le processus de transition, dont le succès ne pourra être garanti sans une forte implication de la populati ...[+++]

1. Welcomes the coming to an end of the six month conflict in Libya, the fall of the 42-year old autocratic regime of Muammar Gaddafi and the end of the long and tremendous suffering of the Libyan people; congratulates the Libyan people for their courage and determination and underlines that the free and sovereign aspirations of the Libyan people should be the driving force of the transition process since only a strong local ownership will guarantee its success;


(Le document est déposé) Question n 73 Mme Denise Savoie: En ce qui a trait à la vente imminente de la division des réacteurs CANDU d’Énergie atomique du Canada limitée: a) quelles analyses, le cas échéant, le gouvernement a-t-il faites au sujet de l’incidence de cette vente sur (i) la sécurité mondiale, (ii) la résilience énergétique, (iii) la non-prolifération nucléaire dans le monde, (iv) les droits de la personne, (v) la sécurité mondiale, et quels en sont les résultats; b) combien de fonds fédéraux ont été affectés à Énergie atomique du Canad ...[+++]

(Return tabled) Question No. 73 Ms. Denise Savoie: With respect to the pending sale of the CANDU reactor division of Atomic Energy of Canada Limited: (a) what analysis, if any, has the government conducted into the impact of this sale on (i) Canada’s national security, (ii) energy resilience, (iii) global nuclear non-proliferation, (iv) human rights, (v) global security, and what are their results; (b) what is the full amount of federal funds dispersed to Atomic Energy of Canada Limited, from its inception to present, from 2000 to date, and in the last available ...[+++]


Je crois sincèrement que dans ces régions, la politique de voisinage devrait être beaucoup plus exigeante vis-à-vis de ces deux États afin qu’ils assument une bonne fois pour toutes leurs responsabilités dans des conflits qui, dans le premier cas, dure depuis quasiment cent ans, et dans le second, depuis quarante ou cinquante ans, sans jamais avoir été résolu.

I sincerely believe that in those areas the neighbourhood policy would have to be much more demanding of those two States in order for them to assume responsibility once and for all for conflicts which in the one case has been going on for almost a hundred years, and in the other has been in existence for forty or fifty years without having been resolved.


A. considérant que les prix mondiaux des céréales ont brutalement augmenté au cours des derniers mois et que les stocks publics et privés de céréales sont tombés à leur niveau le plus bas depuis quarante ans,

A. whereas world grain prices have increased dramatically in recent months and public and private cereal stocks have fallen to their lowest level in 40 years,


Face à cette situation vieille de quarante années, il existe deux possibilités ou deux façons d’analyser la situation: regarder en arrière pour essayer de tirer des enseignements par rapport aux erreurs à ne plus commettre ou regarder de l’avant et tenter de déterminer si nous pouvons tirer la leçon la plus importante de toutes - que la seule solution à ce conflit qui dure aujourd’hui depuis quarante ans est la paix.

Given this forty-year situation, we have two opportunities or ways to look at the situation: to look back in order to try to learn lessons regarding mistakes that must not be repeated or to look forward and try to see whether we can learn the most important lesson of all – that the only solution to this conflict that has now lasted for forty years is peace.


32. invite instamment les deux parties à saisir cette chance historique et à réunifier leur pays qui est divisé depuis quarante ans;

32. Calls on the two parties to seize this historic opportunity to reunify their country, which has been divided for forty years;


Elle permettra d’harmoniser le régime du sucre, demeuré pratiquement inchangé depuis quarante ans, avec les autres secteurs de la politique agricole commune déjà réformés.

It will bring a system, which has remained largely unchanged for almost 40 years, into line with the rest of the reformed Common Agricultural Policy.


Depuis 1966, soit depuis quarante et quelques années, le Parti libéral a été au pouvoir pendant les deux tiers du temps.

Since 1966, or over the last forty and some years, the Liberal Party has been in power two thirds of the time.


Depuis quarante ans, douze nations européennes partagent ce destin.

Forty years on twelve European nations are sharing that destiny.


C'est ainsi que nous avons proposé une structure fédérale pour les banques centrales, qui ne serait pas soumise à un contrôle politique permanent et qui aurait pour but de donner à la Communauté le type de stabilité monétaire que connaissent, depuis quarante ans, des pays comme l'Allemagne.

So we have proposed a federal structure of central banks, independent of day-to-day political control, designed to give the Community the type of monetary stability enjoyed by countries such as Germany over the last forty years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui est divisé depuis quarante ->

Date index: 2025-01-13
w