Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur pays qui est divisé depuis quarante » (Français → Anglais) :

32. invite instamment les deux parties à saisir cette chance historique et à réunifier leur pays qui est divisé depuis quarante ans;

32. Calls on the two parties to seize this historic opportunity to reunify their country, which has been divided for forty years;


Espérons, dans notre intérêt et dans celui du peuple congolais, que la première assemblée nationale à être élue depuis quarante ans pourra se réunir et entamer son travail, ce qui permettra de stabiliser le pays.

Let us hope, for our own sake and for that of the Congolese people, that the first national assembly to be elected for forty years may be able to convene and commence its work. It will help to stabilise the country.


La décision d’ouvrir les négociations, prise par le Conseil européen de décembre 2004, a permis à la Turquie d’avancer d’un grand pas sur la voie de l’adhésion à l’Union européenne - objectif qu’elle poursuit depuis quarante ans - et, dans le cadre de ce processus, a contribué à lier davantage à l’Union ce pays si capital pour notre sécurité, notre stabilité et notre prospérité futures.

The December 2004 European Council decision to open accession negotiations brought Turkey's 40-year goal of European Union membership a significant step closer and in the process helped further to bind the country so critical to our future security, stability and prosperity to the Union.


Je crois que nous devons demander aux deux parties de saisir cette opportunité historique d’unifier un pays divisé depuis 40 ans et faire ainsi tomber le dernier mur en Europe.

I believe we must call on both parties to take this historic opportunity and to unify a country which has been divided for 40 years, thereby removing the last remaining wall in Europe.


Je pense que c'est exactement ce qui s'est passé, il y a eu un rideau de silence sur ce qui se passe en Angola, un pays en guerre permanente depuis quarante ans , dont vingt-cinq ans de guerre civile.

I believe that this is exactly what has happened – a veil of silence has been drawn over events in Angola, a country which has been in a state of permanent war for 40 years and at civil war for 25 years.


Si le phénomène d'ouverture des économies industrialisées n'est pas un phénomène nouveau, les acteurs et les modalités de cette DIT (division internationale du travail) ont changé : développement rapide depuis le premier choc pétrolier, fin de la DIT traditionnelle Nord-Sud, nouvelle concurrence des pays du Sud sans que la position dominante des pays du Nord dans le commerce mondial en soit profondément affectée, division du travai ...[+++]

If the phenomenon of market opening of industrialised economies is not a new one, the actors and the modalities of this international division of labour have changed: a rapid development since the first oil crisis, the end of the traditional international division of labour between North and South, a new competition from the countries of the South without the dominant position of the North in World trade being seriously undermined, a division of labour within branches and not only between branches, an international segmentation of pro ...[+++]


Depuis le sommet mondial sur le développement durable, l'UE applique déjà, dans son suivi des initiatives sur l'eau et l'énergie, cette approche inspirée du principe de la "division du travail", qui permettrait à certains États membres ou à la Commission d'entreprendre des tâches spécifiques, notamment dans la préparation d'initiatives et les contacts de l'UE avec d'autres pays et groupes. ...[+++]

This 'division of labour' approach, enabling given Member States or the Commission to act as facilitators for specific tasks, notably in the preparation of EU initiatives and contacts with other countries and groups, is already being adopted with the EU's WSSD follow-up on water and energy.


d) Durant les trois derniers mois précédant l'exportation (ou depuis sa naissance s'il s'agit d'un animal de moins de trois mois), il a séjourné dans des exploitations sous surveillance vétérinaire dans le pays d'expédition et, au cours des quarante derniers jours précédant l'expédition, dans un centre d'isolement agréé protégé des insectes vecteurs.

(d) during the three months immediately preceding the exportation (or since birth if less than three months old) it has been resident on holdings under veterinary supervision in the country of dispatch and 40 days prior to dispatch in an approved isolation centre, protected from vector insects;


C'est ainsi que nous avons proposé une structure fédérale pour les banques centrales, qui ne serait pas soumise à un contrôle politique permanent et qui aurait pour but de donner à la Communauté le type de stabilité monétaire que connaissent, depuis quarante ans, des pays comme l'Allemagne.

So we have proposed a federal structure of central banks, independent of day-to-day political control, designed to give the Community the type of monetary stability enjoyed by countries such as Germany over the last forty years.


Divisé en trois parties, le rapport annuel 2004 réalise dans un premier temps une synthèse des progrès réalisés par les différents pays depuis l'année dernière et s'intéresse au développement de la coopération dans la région.

The 2004 Annual Report is divided into three parts, the first of which summarises progress made during the year by the individual countries, and looks at the development of cooperation within the region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur pays qui est divisé depuis quarante ->

Date index: 2025-01-28
w