Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui est apparu seulement hier " (Frans → Engels) :

Sur les centaines de sociétés de ce type apparues au cours des dernières années, la moitié sont implantées aux États-Unis, et un quart seulement dans l'UE [34].

Out of the hundreds of such companies founded in recent years, one-half are located in the USA compared with one-quarter in the EU [34].


C'est seulement hier que j'ai appris que vous vous étiez intéressé à la question à votre réunion d'hier.

I just found out yesterday that this had become an area of interest at yesterday's meeting.


C'est seulement hier, au comité, lorsque nous avons posé des questions aux témoins du CRTC qu'il nous est apparu clairement à quel point cela pourrait être important, compte tenu des limites internes du Registre de communication avec les électeurs.

We only discovered with clarity yesterday, when we were asking questions of witnesses from the CRTC in committee, how important this could be in terms of the internal limits of the voter contact registry.


Le directeur général des élections a présenté un rapport, qui a été déposé seulement hier.

The Chief Electoral Officer presented a report just yesterday, which was tabled.


Bien que le budget ait été présenté seulement hier, le processus qui a mené à sa présentation a commencé l'été dernier, lorsque mes collègues du Comité des finances et moi-même avons commencé à nous préparer en vue des consultations prébudgétaires annuelles.

While the budget was tabled only yesterday, this is a process that started for myself and my colleagues on the finance committee last summer when we started preparing for our committee's annual pre-budget consultations.


Ce ne sont pas seulement une, deux ou trois, et ce n’est pas seulement hier: je le répète, cela s’est produit au cours des neuf dernières années.

That is not just one, two or three, and not just yesterday: I repeat, this is over the past nine years.


Nous avons appris seulement hier que le plan du gouvernement sur les changements climatiques n'a pas été soumis à l'évaluation environnementale obligatoire prévue aux termes d'un décret du Cabinet.

We learned just yesterday that the mandatory, cabinet decreed, environmental assessment of the government's own climate change plan has not been performed.


Quant à l’idée d’une action en justice, il est apparu clairement hier soir que le service juridique du Parlement estime que nous n’avons ni le statut ni le droit d’entreprendre une telle action.

As for the idea of a legal action, it was quite clear last night that Parliament’s Legal Service considers that we have neither the status nor the right to take such action.


Nous avons déjà dû faire face à une question dans ce Parlement concernant un point de controverse qui est apparu seulement hier soir et qui pourrait bien, en raison de la confusion qui règne, compromettre un amendement majeur.

We have already had one question asked in the House concerning a point of controversy that arose only last night and which might well, because of confusion, jeopardise an important amendment.


Je crois qu’il est apparu clairement hier que le Conseil n’a aucunement l’intention de prêter la moindre attention à notre souhait.

I think it was made clear yesterday that the Council has no intention of listening to what we want in any way, shape or form.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui est apparu seulement hier ->

Date index: 2021-12-22
w