Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui décidera quelles ententes seront " (Frans → Engels) :

Maintenant, le gouvernement décidera quelles mesures seront adoptées pour le futur.

It is up to the government to decide what measures will be implemented for future elections.


Troisièmement, le projet de loi C-5 établit le Comité sur la situation des espèces en péril au Canada, ou COSEPAC, mais c'est le Cabinet et non pas le COSEPAC qui décidera quelles espèces seront inscrites sur la liste des espèces en péril ou menacées.

Third, Bill C-5 establishes the Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada, or COSEWIC, but cabinet, not COSEWIC, will decide which species to list as endangered or threatened.


Or, on sait très bien que c'est le gouvernement américain qui décidera quelles images seront transmises.

But we know that it will obviously be the U.S. government who will decide what images will be transmitted.


L'honorable Roch Bolduc: Honorables sénateurs, dans le cas des travaux de réfection des routes, nous allons nous retrouver avec un conseil de direction nommé par le gouvernement, qui décidera quelles ententes seront conclues avec la province de Québec et pour quels réseaux routiers.

Hon. Roch Bolduc: Honourable senators, in the matter of highway reconstruction, we are going to find ourselves with a government-appointed board, which will decide what agreements are to be signed with the Government of Quebec and for which highways.


157. cromprend que, telle que prévue dans les engagements pris dans le mémorandum d'entente de novembre 1999, la fermeture des unités de la centrale nucléaire de Kozloduy est bien avancée, les unités 1 et 2 devant être fermées pour la fin de 2002; invite la Commission et la Bulgarie à parvenir à un accord définitif sur l'avenir des unités 3 et 4, et cela dans le cadre d'une approche sans préjugés, tenant compte des observations et des recommandations qui seront formulées à la suite des inspections aux ...[+++]

157. Understands that the closure of units of the Kozloduy nuclear power plant, in line with the commitments made under the Memorandum of Understanding of November 1999, is well advanced, with units 1 and 2 due to close by the end of 2002; calls upon the Commission and Bulgaria to come to a final agreement on the future of units 3 and 4, with an open-minded approach, taking account of the observations and recommendations of the imminent IAEA inspections, while attaching overwhelming importance to genuine safety considerations; recognises the need for increased assistance for modernisation of units 5 and 6; in any case, calls upon Bulgaria to establish a fully independent and properly resourced regulatory body for the nuclear s ...[+++]


148. croit comprendre que, telle que prévue dans les engagements pris dans le mémorandum d'entente de novembre 1999, la fermeture des unités de la centrale nucléaire de Kozloduy est bien avancée, les unités 1 et 2 devant être fermées pour la fin de 2002; se rend compte que, forts de l'avis des experts, les Bulgares souhaitent vivement maintenir en service les unités 3 et 4, eu égard, en particulier, aux investissements réalisés dans le renforcement des mesures de sûreté et aux incidences que la fermeture aurait sur l'emploi local, sur les recettes en devises étrangères et sur la capacité énergétique générale; invite donc la Commission ...[+++]

148. Understands that the closure of units of the Kozloduy nuclear power plant, in line with the commitments made under the Memorandum of Understanding of November 1999, is well advanced, with units 1 and 2 due to close by the end of 2002; is aware of the strength of feeling in Bulgaria, and of expert opinion, in favour of prolonging the life of units 3 and 4, especially given the investment in enhanced safety measures and the impact closure would have on local employment, foreign currency earnings and overall energy capacity; accor ...[+++]


Il établira le bureau du directeur des poursuites militaires qui, sous la supervision générale du juge-avocat général, décidera quelles accusations seront jugées par une cour martiale et mènera toutes les poursuites devant les cours martiales.

The bill will establish the office of the director of military prosecutions who under the general supervision of the JAG will be responsible for deciding which charges are tried by courts martial and for the conduct of all prosecutions at a courts martial.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui décidera quelles ententes seront ->

Date index: 2023-11-21
w