Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui doit durer cinq " (Frans → Engels) :

La courte durée des projets Tacis peut affecter leur pérennité: le projet Tacis est conçu pour durer deux ans; or, les projets parallèles financés sur le programme national ont en général été exécutés sur une période de quatre à cinq ans dans le cadre de projets de suivi.

Project sustainability may also be affected by the short life of the Tacis project. It is conceived as a two-year project: parallel projects financed from the national programme have generally been implemented over four to five years through follow-on projects.


1. Le DHS conserve les dossiers passagers dans une base de données active pendant une période pouvant durer cinq ans.

1. DHS retains PNR in an active database for up to five years.


Si le trajet jusqu'à la gare suivante doit durer moins de deux minutes, la gare suivante doit être annoncée immédiatement après le départ de la gare précédente.

If the next station is less than two minutes planned journey time away, the next station shall be announced immediately following departure from the previous station.


Si le trajet jusqu'à la gare suivante doit durer moins de deux minutes, le nom de la gare suivante doit être affiché immédiatement après le départ de la gare précédente.

If the next station is less than two minutes planned journey time away, the next station shall be displayed immediately following departure from the previous station.


Bien que les élections parlementaires aient été fixées à la période du 4 au 7 juin, ce qui abrège mon mandat et le fait durer cinq ans moins une semaine, je suis heureux que les élections n’aient pas lieu entre le 11 et le 14 juin.

Although the parliamentary elections have been fixed for the period from 4 to 7 June, thus cutting my term one week shorter than 5 years, I am glad that the elections are not being held from 11 to 14 June.


Il doit durer jusqu’au 28 décembre 2009, date à laquelle la directive doit être intégralement transposée par les États membres.

It should last until 28 December 2009, at which date the Directive should be fully transposed by the Member States.


Nous devrions donc aboutir à un système de points qui reflète la qualité d’une formation, parce que j’imagine qu’une formation sanctionnée par un diplôme donné qui dure quatre ans dans un pays peut durer cinq ou six ans dans un autre pays tout en présentant la même qualité.

We should therefore arrive at a points system that reflects the quality of training, because I can imagine that training courses leading up to a certain qualification last four years in some countries, and five or six years in others, while the quality is the same.


S'il était prévu que les négociations ultérieures sur les programmes entre la Commission, les États membres et les régions devaient durer cinq mois, force est toutefois de constater qu'en réalité, il a fallu en moyenne 10 mois pour les mener à bien.

Five months were scheduled for the subsequent negotiations on programmes between the Commission, the Member States and the regions. In fact, however, the negotiations took an average of 10 months.


Le plan d'action, qui doit durer cinq ans, doit transposer dans les faits les bonnes intentions de la Commission.

The five-year action plan is there to implement the good intentions which the Commission formulates.


Cependant, étant donné que la première contribution de 15 millions d'écus était pour 1996 et que la période de contribution est censée durer cinq ans, qu'adviendra-t-il après l'an 2000?

However, given that the first 15 m ecu contribution was for 1996, and the period of contributions is supposedly five years, what will happen after 2000?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui doit durer cinq ->

Date index: 2021-02-12
w