Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui devront également contenir » (Français → Anglais) :

Conformément à l'article 10 du règlement (UE) n° 1380/2013, les plans pluriannuels peuvent également contenir d'autres mesures de conservation visant à limiter autant que possible l'incidence négative de la pêche sur l'écosystème, telles que les mesures nécessaires pour respecterles obligations prévues à l'article 13, paragraphe 4, de la directive 2008/56/CE, à l'article 4 de la directive 2009/147/CE ou à l'article 6 de la directive 92/43/CEE.

In accordance with Article 10 of Regulation (EU) No 1380/2013, multiannual plans may also contain other nature conservation measures to minimise the negative impact of fishing on the ecosystem, such as the ones necessary for the purpose of complying with the obligations under Article 13(4) of Directive 2008/56/EC, Article 4 of Directive 2009/147/EC or Article 6 of Directive 92/43/EEC.


Il peut également contenir des substances supplémentaires, telles que des produits cellulaires, des biomolécules, des biomatériaux, des substances chimiques, des supports ou des matrices.

It may also contain additional substances, such as cellular products, bio-molecules, bio-materials, chemical substances, scaffolds or matrices.


Les relevés de compte fournis périodiquement par les banques à leurs déposants devront également contenir des informations sur la protection des dépôts.

Banks will also inform their depositors about the protection of their deposits in their regular account statements.


L'approbation de ces aides sera subordonnée à la condition suivante: les zones et les infrastructures forestières éligibles devront être gratuitement accessibles à des fins récréatives à tous les utilisateurs et les matériels d'information devront uniquement contenir des informations générales sur les forêts, à l'exclusion de toute publicité ou promotion de produits ou de producteurs.

The condition for approving such aid should be that the eligible forest areas and infrastructures are accessible for recreational purposes to all users without payment and that the information materials contain only generic information on forests to the exclusion of all advertising or promotion of products or producers.


5. En outre, le cadre de référence stratégique national peut également contenir, le cas échéant:

5. In addition, the national strategic reference framework may also contain, where relevant, the following elements:


Conformément au protocole, le PRTR européen devrait également contenir des informations sur certaines opérations d'élimination des déchets qui devront être déclarées en tant que rejets dans le sol. Les opérations de valorisation telles que l'épandage de boue, de lisier et de fumier ne sont pas signalées sous cette catégorie.

In accordance with the Protocol, the European PRTR should also contain information on specific waste disposal operations, to be reported as releases to land; recovery operations such as sludge and manure spreading are not reported under this category.


Tous ces véhicules devront non seulement être équipés de dispositifs destinés à accroître leur sécurité active et passive mais ils devront également être rendus plus visibles de nuit.

Apart from having to fitted with devices intended to their active and passive safety, all these vehicles will also have to be made more visible by night.


Cet objectif à moyen terme autorisera certaines variations conjoncturelles annuelles du déficit de chaque pays, sans pour autant remettre en question le seuil de référence de 3 % du PIB inscrit au Traité; * Les programmes de stabilité devront également contenir un engagement des États membres de prendre, au besoin, des mesures supplémentaires pour prévenir des dérapages par rapport à ces objectifs; * Les programmes de stabilité seront publiés et présentés au Conseil qui, après que la Commission les aura analysés, les adoptera ou, le cas échéant, adressera des recommandations pour que des ajuste ...[+++]

This medium-term objective will provide some breathing space for annual cyclical variations in countries' deficits without breaching the Treaty reference value of 3% of GDP; * stability programmes will also contain a commitment by member states to take additional measures when necessary to prevent slippage from these targets; * stability programmes will be published and submitted to the Council which, after an analysis by the Commission, will either endorse them or, if appropriate, recommend adjustments; * continuous monitoring by the Commission of member states' economic and budgetary situation will enable the Council to be made rapi ...[+++]


Ce paquet devrait également contenir une proposition de conclusion rapide d'un accord ; - cet accord, d'une structure simple, devrait contenir des mesures susceptibles d'être rapidement mises en oeuvre.

This package should also include an offer to conclude an agreement quickly; - this agreement should have a simplified structure and contain measures that can be quickly put into effect.


Certaines déclarations demeureront cependant confidentielles (renseignements confidentiels du Cabinet et informations touchant la sécurité) et de toute manière, les déclarations publiques ne devront pas contenir certains renseignements spécifiés.

Certain declarations, however, will not be made public (Cabinet confidences and information relating to security concerns), and those that are made public may not include specified information.


w