Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui devront donc également " (Frans → Engels) :

Les mesures futures devront donc également viser des secteurs autres que le transport routier.

Future measures will therefore also need to target sectors other than road transport.


L'élargissement entraînera également une augmentation du trafic dans les actuels États membres, qui devront donc ajuster leurs priorités en matière d'infrastructures.

Enlargement will also bring increases in traffic in the current Member States, which therefore need to adjust their own infrastructure priorities


Des ressources financières supplémentaires devront donc être dégagées pour atteindre l'objectif ambitieux qui est de doter tous les élèves qui quittent l'école d'une culture numérique valable.

Therefore additional financial resources will need to be made available to achieve the ambitious objective of ensuring that all pupils are digitally literate by the time they leave school.


Cela couvre les ministres, autres que les ministres compétents, qui délivrent des permis au titre d'une autre loi, par exemple, qui devront donc également appliquer les critères prévus au paragraphe 74(2) à (6) et (9), qui sont très importants, de même que les critères énoncés aux paragraphes 74(7) et 74(8).

That would also encapsulate ministers, other than competent ministers, who are issuing permits under another act, for example, in the example that you've been going through, to ensure they are going to be following the criteria under 74(2) to (6) and (9), which are very important, as well as following criteria laid down in 74(7) and 74(8).


les aides à l’hectare versées aux agriculteurs ayant écoulé leur production en tant que vin de table au lieu de la vendre sous les appellations «Rivesaltes» ou «Grand Roussillon» sont jugées incompatibles à la fois avec l’organisation commune du marché vitivinicole et avec les règles relatives aux aides d’État; elles devront donc être recouvrées (montant inconnu); les aides à la reconversion des vignobles sont apparues compatibles, à l’exception des paiements dépassant une intensité d’aide de 30 % ou un montant d’environ 5000 euros par hectare, lesquels devront faire l’objet d’un recouvrement; les aides octroyées ...[+++]

Aid paid per hectare to farmers who sold their product as table wine instead of selling it under the “Rivesaltes” or “Grand Roussillon” denominations is found incompatible both with the wine market organisation and with state aid rules and will have to be recovered (amount not known). Aid towards reconverting vineyards is found compatible, except for payments above an intensity of 30% and/or ca € 5.000 per hectare, which will have to be recovered. Aid granted until 2000 for the promotion of “Rivesaltes” and other CDO wines is found compatible with State aid rules.


Pour les pays candidats qui adhéreront avant ces dates, les traités d'adhésion devront donc fixer également le nombre de députés européens, de Commissaires, de voix au Conseil qui leur seront attribués, ainsi que le seuil de la majorité qualifiée, jusqu'à l'entrée en vigueur des nouvelles règles.

For the applicant countries joining before these dates, the accession treaties must therefore also establish the number of MEPs, commissioners, votes within the Council which will be allocated to them, and the qualified majority threshold, up until the entry into force of the new rules.


les zones souffrant de graves handicaps géographiques ou naturels ont des difficultés importantes à s'intégrer dans l'économie européenne du fait de surcoûts que leur situation entraîne. Les régions (ultra)périphériques, les îles, les zones de montagne ne peuvent en outre retenir la population par manque d'opportunités de développement et devront donc faire l'objet d'actions structurelles.

areas with major geographical or natural handicaps - principally the outermost regions, islands and mountainous areas - these areas face considerable barriers to integrating with the EU economy on account of the extra costs imposed by their situation. They are also dogged by depopulation induced by lack of economic opportunities, and need structural assistance to promote development.


Les propositions législatives visant à développer le SIS II, quelle que soit leur base juridique, devront donc être traitées également dans le cadre du Comité mixte mis en place par cet Accord [18].

Legislative proposals to develop SIS II, whatever their legal basis, will therefore also have to be discussed in the Mixed Committee set up by the Agreement. [18]


Ces initiatives concerneront aussi la suppression des contrôles de sortie et des contrôles effectués par les transporteurs aériens et maritimes qui constituent également des obstacles à la libre circulation des personnes et qui devront donc disparaitre.

The measures in question will also concern the abolition of exit checks and checks carried out by air or sea carriers which, since they also constitute obstacles to the free movement of persons, will have to disappear.


Il en résulte que, par exemple, l'élargissement de l'aéroport de Venise ou des autres voies d'accès, comme également la construction de complexes hôteliers dans les environs de Venise, devront donc faire l'objet d'une évaluation à cet égard.

This means that, for instance, the expansion of Venice airport or the other access routes, as well as the construction of hotel complexes in the Venice area, would have to be examined for their effects.


w