Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui devrait quasiment doubler " (Frans → Engels) :

Dans le secteur du chauffage et du refroidissement, les énergies renouvelables continuent de se développer et leur part devrait quasiment doubler d'ici 2020.

In the heating and cooling sector, renewable energy continues to grow and its share should nearly double by 2020.


Selon les estimations, le marché mondial des éco-industries représente au moins un billion d’EUR , et devrait quasiment doubler au cours des dix prochaines années.

The global market for eco-industries is estimated to be worth at least one trillion EUR , and is forecast to almost double over the next 10 years.


Tous les scénarios montrent que l'électricité sera amenée à jouer un rôle bien plus grand qu'aujourd'hui (sa part dans la demande énergétique finale devrait quasiment doubler pour atteindre 36 à 39 % en 2050) et devra contribuer à la décarbonisation des transports et du chauffage/refroidissement (voir le graphique 2).

All scenarios show electricity will have to play a much greater role than now (almost doubling its share in final energy demand to 36-39% in 2050) and will have to contribute to the decarbonisation of transport and heating/cooling (see graph 2).


En vertu du nouveau cadre financier pluriannuel pour 2014-2020, la Commission a proposé de quasiment doubler le nombre de bénéficiaires du futur programme «Éducation et formation», qui passerait de 400 000 à près de 700 000 par an.

As part of the new Multiannual Financial Framework for 2014-2020, the Commission has proposed to nearly double the number of beneficiaries in the future education and training programme, from 400 000 to almost 700 000 per year.


Selon les estimations, le marché mondial des éco-industries représente au moins un billion d’euros et devrait quasiment doubler au cours des dix prochaines années.

The global market for eco-industries is estimated to be worth at least a trillion Euros, and is forecast to almost double over the next 10 years.


Le nombre d'Européens âgés de plus de 65 ans devrait presque doubler, passant de 85 millions en 2008 à 151 millions d'ici 2060, et le nombre d'Européens de plus de 80 ans devrait passer de 22 millions à 61 millions sur la même période.

The number of Europeans aged over 65 is expected to nearly double from 85 million in 2008 to 151 million by 2060, and the number of those over 80 is expected to rise from 22 to 61 million in the same period.


Le nombre d'Européens âgés de plus de 65 ans devrait presque doubler, passant de 85 millions en 2008 à 151 millions d'ici 2060, et le nombre d'Européens de plus de 80 ans devrait passer de 22 millions à 61 millions sur la même période.

The number of Europeans aged over 65 is expected to nearly double from 85 million in 2008 to 151 million by 2060, and the number of those over 80 is expected to rise from 22 to 61 million in the same period.


Jusqu’en 2010, les vols vont quasiment doubler. Conséquences des retards : temps perdu, dommages économiques, saturation et, par conséquent, risques pour la sécurité.

By 2010, the number of flights will have more or less doubled, resulting in wasted time, financial loss, saturation and, hence, safety risks.


Jusqu’en 2010, les vols vont quasiment doubler. Conséquences des retards : temps perdu, dommages économiques, saturation et, par conséquent, risques pour la sécurité.

By 2010, the number of flights will have more or less doubled, resulting in wasted time, financial loss, saturation and, hence, safety risks.


L'augmentation des possibilités de pêche pour les thoniers dont le nombre de navires va quasiment doubler constitue aussi une bonne nouvelle témoignant d'un état plus qu'honorable des ressources en pêche de ces eaux.

Another piece of good news is the increase in fishing opportunities for the tuna fleet, whose number of ships has almost doubled, which indicates the more than healthy state of the fish resources in those waters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devrait quasiment doubler ->

Date index: 2024-03-18
w