Le paragraphe 139(1) dispose que quiconque contrevient sciemment aux conditions énoncées à l’article 30 concernant la détention avant le prononcé de la peine d’un adolescent ou de tout adolescent ou d’une « personne responsable » qui contrevient sciemment à une condition visée au paragraphe 31(3) (placement auprès d’une personne responsable en remplacement de la détention avant le prononcé de la peine) commet un acte criminel punissable d’une peine d’emprisonnement maximale de deux ans ou sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire.
Clause 139(1) would make it an offence punishable on an indictment by up to two years’ imprisonment, or on summary conviction: for anyone who wilfully violated the rules in clause 30 regarding pre-sentencing detention of young persons; or for a young person or a “responsible person” who wilfully failed to comply with an undertaking under clause 31(3) (placement with responsible person as alternative to pre-sentencing detention).