Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui compte notamment parmi ses membres alcatel-lucent " (Frans → Engels) :

Un protocole d'accord sera signé entre l'association infrastructure 5G de l'UE (qui compte notamment parmi ses membres Alcatel-Lucent, Atos, Deutsche Telekom, Ericsson, Nokia, Orange, Telecom Italia, Telenor et Telefonica) et le Forum 5G de la Corée du Sud.

An industry memorandum of understanding will be signed between the EU’s 5G Infrastructure Association (whose members include Alcatel-Lucent, Atos, Deutsche Telekom, Ericsson, Nokia, Orange, Telecom Italia, Telenor and Telefonica) and South Korea’s 5G Forum.


L’Open Courseware Consortium, un réseau mondial qui compte notamment parmi ses membres l’Organisation internationale de la francophonie, l’Open Universiteit Nederland et l’Universidad Politécnica de Madrid, met actuellement à disposition plus de 30 000 cours dans 29 langues, proposés par près de 300 organisations basées dans 40 pays.

The Open Courseware Consortium, a worldwide network including the Organisation Internationale de la Francophonie, Open University of the Netherlands and Technical University of Madrid, currently provides access to more than 30 000 courses in 29 languages, offered by nearly 300 organisations in 40 countries.


En effet, la mise en œuvre des nouveaux engagements, notamment par les membres comptant parmi les pays en développement ou les moins avancés, constituait un aspect dont il fallait tenir compte en amont et les facilités prévues à cette fin s'inscrivent au niveau de l'OMC comme jamais auparavant.

In fact, the implementation of the new commitments, notably by the developing and least developed country Members, was an up-front consideration, and the foreseen implementation flexibilities are unprecedented at WTO level.


Parce qu'elle est importante, organisée et démocratique et parce qu'elle compte notamment parmi ses membres M. Milinkevitch, lauréat du Prix décerné par le Parlement européen.

It is because it is large, organised and democratic, and because, among others, it has Mr Milinkevich, a winner of the European Parliament prize.


Parmi les orateurs de la quatrième conférence du LTIC figuraient des membres du Parlement européen, Eider Gardiazabal Rubial, Jo Leinen et Claude Turmes ; Karl Aiginger, directeur à l’institut autrichien de recherche économique (WIFO), Georg Zachmann du groupe de réflexion Bruegel ; des hauts dirigeants de L’Oréal, Vodafone, Alcatel-Lucent et Torresol Energy ; le maire de Bucarest, Andrei Chiliman ; des membres du LTIC, Franco Bassanini, président de la Cassa Depositi ...[+++]

Speakers at the LTIC 4th conference were: Members of the European Parliament, Eider Gardiazabal Rubial, Jo Leinen and Claude Turmes; Karl Aiginger, Director at the WIFO-Austrian Institute of Economic Research; Georg Zachmann from the Bruegel Institute; top managers from L’Oreal, Vodafone, Alcatel-Lucent and Torresol Energy; Bucharest Mayor Andrei Chiliman; members of the LTIC, Franco Bassanini, Chairman of Cassa Depositi e Prestiti (CDP, Italy), Jean-Pierre Jouyet, CEO of Caisse des Dépôts (CDC, France), Ulrich Schröder, CEO of K ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du sy ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


49. rappelle que les mesures prises pour encourager l'esprit d'entreprise sont fondamentales, compte tenu notamment de l'évolution démographique en Europe, où un tiers des entrepreneurs prendront leur retraite au cours des dix prochaines années; demande à la Commission de favoriser les échanges de bonnes pratiques entre États membres dans ce domaine, en envisageant par exemple des programmes visant à stimuler l'esprit d'e ...[+++]

49. Recalls that the drive to encourage entrepreneurship is vital, particularly in the face of demographic change whereby Europe will see a third of its entrepreneurs retire in the next ten years; calls on the Commission to facilitate the exchange of best practices among Member States in this area, considering for example "Silver-entrepreneurship" schemes for older people, how better to encourage young people to set up businesses, and the promotion of female entrepreneurs in particular, which might include looking at measures to better reconcile ...[+++]


31. rappelle que les mesures prises pour encourager l'esprit d'entreprise sont fondamentales, compte tenu notamment de l'évolution démographique en Europe, où un tiers des entrepreneurs prendront leur retraite au cours des dix prochaines années; demande à la Commission de favoriser les échanges de bonnes pratiques entre États membres dans ce domaine, en envisageant par exemple des programmes visant à stimuler l'esprit d'e ...[+++]

31. Recalls that the drive to encourage entrepreneurship is vital, particularly in the face of demographic change whereby Europe will see a third of its entrepreneurs retire in the next ten years; calls on the Commission to facilitate good practice exchange between Member States in this area considering for example ‘Silver-entrepreneurship’ schemes for older people, how to better encourage young people to set up businesses, and the promotion of female entrepreneurs in particular, which may include looking at measures better to reconcile work and family life.


49. rappelle que les mesures prises pour encourager l'esprit d'entreprise sont fondamentales, compte tenu notamment de l'évolution démographique en Europe, où un tiers des entrepreneurs prendront leur retraite au cours des dix prochaines années; demande à la Commission de favoriser les échanges de bonnes pratiques entre États membres dans ce domaine, en envisageant par exemple des programmes visant à stimuler l'esprit d'e ...[+++]

49. Recalls that the drive to encourage entrepreneurship is vital, particularly in the face of demographic change whereby Europe will see a third of its entrepreneurs retire in the next ten years; calls on the Commission to facilitate the exchange of best practices among Member States in this area, considering for example ‘Silver-entrepreneurship’ schemes for older people, how better to encourage young people to set up businesses, and the promotion of female entrepreneurs in particular, which may include looking at measures to better reconcile ...[+++]


Le CCCI compte notamment parmi ses membres la Croix-Rouge, Vision mondiale et Oxfam, ainsi que des petits groupes qui se spécialisent dans des secteurs de dépenses et se consacrent à l'éducation pour le développement ou à la citoyenneté mondiale au Canada sur des enjeux internationaux.

They include everything from the Red Cross, World Vision and Oxfam down to very small groups specializing in policy areas and working on development education or global citizenship within Canada on international issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui compte notamment parmi ses membres alcatel-lucent ->

Date index: 2022-09-09
w