Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui auraient peu entendu parler » (Français → Anglais) :

Pour ceux qui auraient peu entendu parler de ce projet de loi, rappelons brièvement le problème.

For those who may not have heard much about this bill, let me briefly talk about what the problem is.


Beaucoup de parents ont participé au programme et sont ravis d'entendre parler des possibilités qui s'offrent à leurs filles et dont elles n'auraient jamais entendu parler autrement.

We've had many parents involved in the program who get very excited to hear about the opportunities that their daughters wouldn't otherwise hear about.


Monsieur Barnier, vous dites vouloir promouvoir l’intégration sociale dans ce contexte. Or, j’ai très peu entendu parler de la protection des droits sociaux ou des conventions collectives.

Mr Barnier, my response to your remarks about wanting to promote social integration in this context is that I have heard very little about protecting social rights or about protecting collective agreements.


Je voudrais rappeler à tout le monde que durant la Présidence allemande dirigée par M. Steinmeier on a élaboré une stratégie pour l’Asie centrale, dont nous avons peu entendu parlercemment.

I would like to remind everyone that during the German Presidency with Dr Steinmeier, a strategy for Central Asia was drawn up which we have heard very little about recently.


Mais de cela, j’en ai très peu entendu parler ce soir dans cette partie de l’Assemblée, où l’on affirme que l’économie ouverte est un échec.

I must say I have heard very little of this from that part of the Chamber here tonight when they are saying that the open economy has failed.


Mais nous avons très peu entendu parler des inconvénients potentiels.

But we have heard very little about the potential disadvantages.


J’ai très peu entendu parler de la question des Roms dans ce contexte.

I have heard very little about the issue of the Roma within this context.


À l'intention des députés qui n'en auraient pas entendu parler avant, je dirai qu'il s'agit de deux comités importants pour la protection des espèces menacées de disparition.

For members who might not have heard the terms before, they are two important committees in the protection of endangered species.


Nous avons trop peu entendu parler de l'aide que nos soldats ont apportée aux Somaliens que ce soit en restaurant l'ordre ou en fournissant aux gens des secours médicaux, de la nourriture, des abris, des services scolaires, et ainsi de suite.

We have heard far too little about the help our troops gave to the Somalians from restoring order to medical assistance, food, shelter, schooling and so on.


Le plan B, en résumé, c'était la menace du bâton, et le plan A, dont on a peu entendu parler, ce devait être la carotte, une bien petite carotte, une carotte transparente, translucide, génétiquement modifiée, qu'on n'a pas vue souvent.

In short, plan B was the stick while plan A, which we have heard little about, was supposed to be the carrot, a very small, transparent, translucent, genetically engineered carrot we have not often seen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui auraient peu entendu parler ->

Date index: 2021-08-13
w