Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui a toujours activement défendu " (Frans → Engels) :

L’Inspection a également activement défendu son point de vue sur les questions disciplinaires au sein du Conseil supérieur de la magistrature et a obtenu le droit de faire appel de décisions disciplinaires en 2009.

The inspectorate has also actively represented its views on disciplinary issues within the SJC and was given the right to appeal disciplinary decisions in 2009.


Si oui, description du son et du niveau sonore aux oreilles du conducteur, en dB(A) (Indication sonore toujours activable/désactivable)

If yes, description of sound and sound level at the driver’s ear in dB(A) (Acoustic indication always switchable on/off)


Si oui, description du son et du niveau sonore aux oreilles du conducteur, en dB(A) (Indication sonore toujours activable/désactivable): .

If yes, description of sound and sound level at the driver’s ear in dB(A) (Acoustic indication always switchable on/off): .


Depuis sa création, le CER a toujours défendu l’idée que les résultats de la recherche dans toute leur diversité — y compris les publications et les données primaires — devraient être librement accessibles.

Since its creation, the ERC has been a strong supporter of the idea that the wide range of research results — including publications and primary data — should be made freely accessible.


Il a dit que le Canada a toujours fermement défendu le droit international et les droits de la personne, que c’est là un fondement de notre identité comme Canadiens et de ce que nous avons toujours défendu.

He said that Canada has always been a powerful advocate of international law and human rights, that that is a keystone of who we are as Canadians and what we have always stood for as a people and a nation.


Le rapport annuel contient en outre des informations sur les répercussions et la pérennité de l'instrument, à savoir le nombre total de personnes disposant toujours d'un emploi et le nombre de microentreprises toujours actives à la fin de la période durant laquelle elles ont bénéficié du soutien de l'instrument.

The annual report shall moreover contain information on the impact and sustainability of the Facility expressed by the total number of persons and micro-enterprises which are still employed or in business at the end of the period of support provided to them through the Facility.


L'ALPA l'a activement défendu auprès de la Federal Aviation Administration (FAA) et auprès des lignes aériennes dont les pilotes sont représentés par l'ALPA.

ALPA has been actively advocating it to the Federal Aviation Administration, the FAA, and with those airlines whose pilots are represented by ALPA.


En réalité, tant dans nos réformes que dans la conception de nos futurs programmes de développement rural, nous avons toujours ardemment défendu le principe même de l'exploitation individuelle.

Indeed it is this very principle that we have been protecting, both through our reforms, and in devising our future rural development programmes.


Il a activement défendu les intérêts des Gitxsan et des Gitanyow tout au long des témoignages.

He has actively pursued the interests of the Gitxsan and Gitanyow throughout the evidence.


L'accord de partenariat et de coopération soutient également l'adhésion future de la Russie à l'accord général sur les tarifs et le commerce (GATT) et à l'Organisation mondiale du commerce (OMC), une perspective par ailleurs activement défendue par l'Union européenne.

The Partnership and Cooperation Agreement also supports Russia's future accession to the General Agreement on Trade and Tariffs (GATT) and the World Trade Organisation (WTO), a move actively supported by the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a toujours activement défendu ->

Date index: 2023-04-13
w