Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui a comparu devant notre » (Français → Anglais) :

Le coprésident (M. Graham): Si vous me le permettez, Votre Excellence, de nombreux témoins qui ont comparu devant notre comité, et particulièrement devant le comité présidé par ma collègue Mme Beaumier, président de notre sous-comité des droits de la personne, ont dit à maintes reprises que si l'on veut que les droits de l'homme restent l'un des quatre piliers des Nations Unies, il serait temps de leur accorder un budget digne de l'importance qu'on leur reconnaît au sein des Nations Unies.

The Joint Chairman (Mr. Graham): If I may say, Your Excellency, certainly many of the witnesses before our committee, and particularly the committee chaired by my colleague, Ms Beaumier, who is the Chair of our Human Rights Subcommittee, have often argued that if human rights is to be the fourth pillar of the United Nations, we would better start measuring the budget closer to the proportion of the importance that plays in the UN system.


Le coprésident (M. Bill Graham): Si vous me le permettez, Votre Excellence, de nombreux témoins qui ont comparu devant notre comité, et particulièrement devant le Comité présidé par ma collègue Mme Beaumier, président de notre Sous-comité des droits de la personne, ont dit à maintes reprises que si l'on veut que les droits de l'homme restent l'un des quatre piliers des Nations Unies, il serait temps de leur accorder un budget digne de l'importance qu'on leur reconnaît au sein des Nations Unies ...[+++]

The Joint Chairman (Mr. Bill Graham): If I may say, Your Excellency, certainly many of the witnesses before our committee, and particularly the committee chaired by my colleague, Ms. Beaumier, who is the chair of our human rights subcommittee, have often argued that if human rights is to be the fourth pillar of the United Nations, we'd better start measuring the budget closer to the proportion of the importance that plays in the UN system.


F. considérant qu'au mois de février, quelque 10 000 personnes ont manifesté en faveur de la démocratie et pour demander la libération de l'ancien président, mais que ces dernières ont dû faire face à une réaction violente des autorités, et que, selon les groupes de défense des droits, au moins 140 manifestants pacifiques ont été arrêtés depuis février, certains d'entre eux ayant comparu devant le tribunal pénal et ayant été libérés à la condition, illégale, de ne pas participer à de nouvelles manifestations; qu'en interdisant aux manifestants certaines heures et certains lieux, les autorités ma ...[+++]

F. whereas in February around 10 000 people staged protests in favour of democracy and asking the release of the former president but these have been met with a harsh response by the authorities and whereas, according to the rights group, at least 140 peaceful protesters have been arrested since February, some of them were taken to the Criminal Court and they were released only under the unlawful condition of not participating to further demonstrations; whereas Maldivian authorities have failed to guarantee protesters the freedom to express their views peacefully by banning certain times and places for the protests;


Cette cause n'était pas nécessaire pour prouver notre position parce que des représentants du système judiciaire, du système de justice militaire et du ministère de la Défense nationale et d'autres personnes intéressées à la question, comme Michel Drapeau, qui a comparu devant notre comité la dernière fois, ont dit de cette situation qu'elle constituait un problème fondamental.

We really did not need this case to prove it because representatives of the legal system, the military justice system and the Department of National Defence and anyone who was interested in the matter, as well as Michel Drapeau who appeared before our committee the last time, talked about this as a fundamental problem.


Elle devrait également recouvrir les éléments factuels consignés dans l'acte authentique par l'autorité concernée, tels que le fait que les parties indiquées ont comparu devant ladite autorité à la date indiquée et qu'elles ont fait les déclarations qui y sont mentionnées.

It should also cover the factual elements recorded in the authentic instrument by the authority concerned, such as the fact that the indicated parties appeared before that authority on the indicated date and that they made the indicated declarations.


Tous les défendeurs ont comparu devant le tribunal et ont contesté le fondement des requêtes présentées par le requérant en soulevant l'objection préjudicielle que le tribunal saisi était dépourvu de juridiction locale.

All the defendants duly filed an appearance before the court, challenging the justification for the requests made by the complainant and submitting the preliminary objection that the court seized had no local jurisdiction.


Lorsqu'il a comparu devant la commission, M. Železný a prétendu qu'il est victime de harcèlement politique et d'intimidation publique depuis les six dernières années.

When he appeared before the Committee, Dr Zelezný claimed that he has been a victim of political harassment and public intimidation for the last six years.


Le sénateur Di Nino: Je voudrais tout d'abord informer les honorables sénateurs que M. Matas a également comparu devant notre comité, et devant d'autres comités sénatoriaux en d'autres occasions.

Senator Di Nino: First, I should like to inform honourable senators that Mr. Matas also appeared before our committee. He has appeared before different committees of the Senate on previous occasions.


Le comité du Sénat a étudié le budget principal des dépenses et a entendu divers témoins, notamment des fonctionnaires du Conseil du Trésor qui ont comparu le 22 mars 2000, ainsi que la présidente du Conseil du Trésor qui a comparu devant notre comité le 30 mai 2000.

The Senate Committee has been studying these Main Estimates and has heard from various witnesses, particularly Treasury Board officials who testified on March 22, 2000; and also the President of the Treasury Board, who appeared before our Committee on May 30, 2000.


Il est à présent de notre droit et de notre devoir de remettre de l'ordre dans la société et de balayer devant notre propre porte.

We have a right and a duty now to set society straight and to put our own house in order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a comparu devant notre ->

Date index: 2022-10-13
w