Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui a clairement saisi quel " (Frans → Engels) :

Il est dès lors nécessaire de définir clairement à quels échelons de pouvoir les différentes mesures prévues dans le cadre stratégique devraient être prises.

It is therefore necessary to clearly define at which policy levels the relevant steps set out in the strategic framework should be taken.


Lorsqu’une telle mesure requiert une autorisation judiciaire, il convient de préciser clairement dans quel État membre l’autorisation devrait être obtenue et, en tout état de cause, il ne devrait y avoir qu’une seule autorisation.

Where judicial authorisation is required for such a measure, it should be clearly specified in which Member State the authorisation should be obtained, but in any case there should be only one authorisation.


5. Lorsque la description est fournie dans le contexte d'une demande d'agrément, l'entité qui sollicite un agrément pour la prestation de plus d'un service à la fois soumet une seule demande, en indiquant clairement à quels services se rapportent les informations fournies.

5. Where the description is provided in the context of an authorisation request, an entity requesting authorisation to provide more than one service at the same time shall submit one application clearly identifying the services to which the information provided applies.


M. Henri Malosse, président du groupe des employeurs, a insisté sur la nécessité pour l'UE de "conquérir l'opinion publique de plus en plus indifférente en lui faisant clairement comprendre quel serait le coût de la non-Europe".

Employers' Group President Henri Malosse insisted on the need for the EU to "win over an increasingly disengaged public opinion by clearly indicating the cost of non-Europe".


Dans ce rapport, l'instance de surveillance des enchères indique clairement sur quels points le processus d’enchères satisfait aux exigences visées au premier alinéa, et sur quels points il n’y satisfait pas.

In such reports, the auction monitor shall clearly state where the auction process meets the requirements of the first subparagraph and where it does not.


Ce séminaire illustre clairement à quel point il est utile et nécessaire d'associer les partenaires sociaux et d'autres organisations de la société civile aux pourparlers commerciaux.

This seminar clearly illustrates the benefit of and the need to involve social partners and other civil society organisations in trade discussions.


D'abord élu à l'Assemblée législative de l'Île-du-Prince-Édouard en 1951, il y a été réélu par les sages électeurs de 4th Kings aux cinq élections suivantes — ce qui montre clairement à quel point cet homme travaillait fort pour ses électeurs et pour les gens de sa province, et à quel point ces derniers l'appréciaient.

First elected to the House of Assembly of Prince Edward Island in 1951, he was returned to office by the wise voters of 4th Kings for the next five elections — a clear indication of just how hard this man worked on behalf of his constituents and the people of his province, and how much he was appreciated.


Le troisième rapport d'évaluation du groupe d'experts intergouvernemental pour l'évolution du climat montre très clairement à quel point la situation est grave dans ce domaine».

The Third Assessment Report from the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) sends a very clear message about how serious the situation is on climate change".


- les services électroniques en ligne développés par Orphanet et par d’autres projets ayant bénéficié d'un financement communautaire montrent clairement à quel point les technologies de l'information et de la communication (TIC) peuvent contribuer à mettre les patients en contact les uns avec les autres et à mettre en place des communautés de patients, à permettre le partage de bases de données entre groupes de recherche, à collecter des données pour la recherche clinique, à enregistrer les patients désireux de participer à la recherche clinique et à soumettre des cas à des spécialistes, ce qui améliore la qualité de ...[+++]

- Electronic online-services developed by Orphanet and by other EU funded projects, are a clear demonstration of how Information and Communication Technology (ICT) can contribute to putting patients in contact with other patients and developing patient communities, to sharing databases between research groups, to collecting data for clinical research, to registering patients willing to participate in clinical research, and to submitting cases to experts which improve the quality of diagnoses and treatment.


Les images montrées à la télévision et les reportages sur les enquêtes parus dans la presse ne nous rappellent que trop clairement à quel point notre sécurité immédiate est devenue précieuse, et fragile. Nous réalisons la menace sérieuse que représente le terrorisme pour nos sociétés ouvertes et le «tissu global».

The television pictures and newspaper reports on the investigations bring home to us only too forcibly how precious – and how vulnerable – our immediate security has become, and how serious the threat of terrorism has become for our open society and the “fabric of globalisation”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a clairement saisi quel ->

Date index: 2021-08-12
w