Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui a bien voulu entendre » (Français → Anglais) :

Même si la Présidence a bien voulu entendre les explications de la députée, je ne pense pas que les propos du député de Medicine Hat ont porté atteinte à son privilège parlementaire.

While the Chair is sympathetic and has allowed the hon. member to perhaps make her point, and she has made it, as I say, I do not believe that her privileges as a member have been infringed as a result of what the hon. member for Medicine Hat may have said.


Le sénateur Eggleton : J'aurais bien voulu entendre la réponse de la Dre Tamblyn.

Senator Eggleton: I was kind of anxious to hear Dr. Tamblyn's response.


Comme je vous l'annonçais dans ma lettre du 15 janvier dernier, à laquelle je vous sais gré d'avoir bien voulu répondre dès le 16 janvier, il convient maintenant de fixer le statut de l'EUMAM RCA et de ses personnels sous la forme d'un accord international entre votre pays et l'Union européenne.

As announced in my letter of 15 January 2015, to which you kindly replied on 16 January 2015, it is now necessary to determine the status of EUMAM RCA and its personnel by way of an international agreement between your country and the European Union.


J'aurais bien voulu entendre le député de Portneuf—Jacques-Cartier là-dessus, lui qui a souvent donné des suggestions à très haute voix dans une tribune radiophonique, à l'époque.

This is what is going on with the Quebec Bridge. I would like to have heard the member for Portneuf—Jacques-Cartier on this issue, since he used to be quite vocal about his suggestions on a radio talk show back in the day.


La Commission propose dès lors aux États membres de s’entendre sur un ensemble de mesures budgétaires coordonnées à mettre en œuvre immédiatement, qui doivent être prises en temps voulu, ciblées et temporaires.

Therefore, the Commission proposes that Member States agree a co-ordinated budgetary stimulus package which should be timely, targeted and temporary, to be implemented immediately.


Les biens doivent sentendre au sens des dispositions du traité instituant la Communauté européenne relatives à la libre circulation des biens.

Goods should be taken to be those within the meaning of the provisions of the Treaty establishing the European Community relating to the free movement of goods.


Par votre lettre en date du 22 décembre 1995, vous avez bien voulu me faire la communication suivante:

By letter dated 22 December 1995 you informed me as follows:


3.147. Définition: Par biens existants, il faut entendre les biens (autres que des stocks) qui ont déjà eu un utilisateur.

3.147. Definition: Existing goods are goods that already have had a user (other than inventories).


Pour commencer, je voudrais exprimer ma reconnaissance au Comité permanent de l'agriculture, qui a bien voulu entendre mes suggestions au sujet des nombreux problèmes que les agriculteurs de l'Ouest doivent affronter quotidiennement.

At the outset, I want to express my appreciation to the Standing Committee on Agriculture for their willingness to hear my suggestions regarding the numerous problems western farmers must contend with on a daily basis.


Mme Heather Smith (présidente, United Nurses of Alberta): Je tiens à remercier le président et les membres du comité d'avoir bien voulu entendre ce matin le groupe United Nurses of Alberta.

Ms. Heather Smith (President, United Nurses of Alberta): I thank the chair and this committee for providing United Nurses of Alberta with the opportunity to speak to you this morning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a bien voulu entendre ->

Date index: 2023-02-23
w