Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions soulevées revêtent réellement » (Français → Anglais) :

Cela permettra de garantir que les questions soulevées revêtent réellement une dimension européenne, tout en présentant l’avantage de faciliter la collecte des signatures dès les premiers stades.

This will ensure that the issues which arise are truly European, all the while having the added value of helping the collection of signatures from the very beginning.


Cela permettra de garantir que les questions soulevées revêtent réellement une dimension européenne, tout en présentant l'avantage de faciliter la collecte des signatures dès les premiers stades.

This will ensure that the issues which arise are truly European, all the while having the added value of helping the collection of signatures from the very beginning.


Le collège devrait prendre des décisions sur des questions stratégiques, notamment la définition des priorités et de la politique du Parquet européen en matière d’enquêtes et de poursuites, ainsi que sur des questions générales soulevées par des dossiers particuliers, concernant par exemple l’application du présent règlement, la bonne mise en œuvre de la politique du Parquet européen en matière d’enquêtes et de poursuites ou des questions de pr ...[+++]

The College should take decisions on strategic matters, including determining the priorities and the investigation and prosecution policy of the EPPO, as well as on general issues arising from individual cases, for example regarding the application of this Regulation, the correct implementation of the investigation and prosecution policy of the EPPO or questions of principle or of significant importance for the development of a coherent investigation and prosecution policy of the EPPO.


Les considérations d'intégrité revêtent une importance particulière. Les personnes chargées de ces nominations doivent montrer qu'elles ont tenu compte des questions qui ont été soulevées.

Integrity issues are of particular importance and those responsible for appointments have to show that any questions have been followed up;


De nouveau, en ce qui concerne les questions soulevées au point b), plusieurs parties intéressées ont demandé davantage d’informations sur le revêtement.

Again in regard to issues raised under point (b), several interested parties requested more information on coating.


J'estime que la question soulevée par l'honorable député d'Argenteuil—Papineau—Mirabel revêt une importance considérable et que l'honorable député a étudié la question avec beaucoup d'attention.

The Chair views the matter raised by the hon. member for Argenteuil-Papineau-Mirabel as one of considerable importance and has made a close examination of the case.


Les questions soulevées revêtent une grande importance et des préoccupations légitimes se sont fait entendre.

The issues raised are of great importance and legitimate concerns have been expressed.


La première question soulevée par ce texte est de savoir s’il est réellement nécessaire de disposer d’un étiquetage écologique pour les produits de la pêche et si ce dernier peut effectivement contribuer à rehausser la valeur du produit et, ce faisant, profiter au consommateur.

The first issue raised by this report is whether there really is a need for eco-labelling for fisheries products, and whether this can actually help add value to the product and in turn bring benefits to the consumer.


Dans certains cas, comme dans celui du développement des organismes de renseignement, les réponses ont même été tellement floues que l’on commence à se demander si leur conception est réellement à la hauteur des questions soulevées.

In certain cases, like that of the development of information bodies, the replies have even been so vague as to make one wonder if they really have been devised in a way that is equal to the questions raised.


De l’avis des socialistes, avis que je partage en ma qualité de porte-parole, trois des questions soulevées par le rapporteur dans son rapport revêtent une importance capitale et mon groupe est entièrement d’accord à ce sujet.

In the view of the Socialists, and in my view as their spokesman, three of the issues of the many which the rapporteur indicates in her report are the most prominent and my group fully agrees with them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions soulevées revêtent réellement ->

Date index: 2021-09-05
w