Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions qui nous préoccupent depuis " (Frans → Engels) :

Toutefois, il reste encore à répondre à de nombreuses questions et préoccupations, depuis l’intégration jusqu’à la prise de décision.

Nevertheless, many questions and concerns still need to be addressed, from inclusion to the quality of decision-making.


Nous devrions être en mesure d'examiner des questions sur lesquelles nos positions divergent et de dégager les sujets dans lesquels nous partageons les mêmes préoccupations.

We should be able to discuss issues on which we may have differing views as well as identify areas of shared concern.


Il est crucial de disposer d'un régime de brevets clair, équitable, financièrement abordable et efficace, appliqué uniformément dans toute l'Union européenne, si nous voulons tirer le meilleur parti du potentiel médical, environnemental et économique de la biotechnologie dans le respect de normes éthiques élevées, tout en tenant dûment compte des préoccupations du public quant à la question des brevets accordés au titre d'innovations biotechnologiques.

A clear, equitable, affordable and effective patent regime applied consistently across the EU is crucial if we are to exploit fully the medical, environmental and economic potential of biotechnology in line with high ethical standards, while taking due account of public concerns on the issue of patents granted for biotechnological innovations.


Il s'agit de l'option retenue par la British Bankers' Association dont le code dispose: "7.2 Si vous décidez de transférer votre compte courant à un autre établissement financier, nous lui fournirons les informations nécessaires sur vos ordres permanents et vos débits directs dans un délai de cinq jours ouvrables (délai ramené à trois jours ouvrables depuis le 1er août 2003) à compter de la date de la demande de l'établissement en question".

It is the option chosen by the British Bankers' Association which stipulates in its code: "7.2 If you decide to move your current account to another financial institution, we will provide them with information on your standing orders and direct debits within five working days (Reducing to three working days from 1 August 2003) of receiving their request to do so".


Le président Juncker plaide pour une Europe plus forte sur les questions de sécurité et de défense depuis sa campagne électorale, au cours de laquelle il avait déclaré en avril 2014: «Je crois que nous devons prendre plus au sérieux les dispositions du Traité existant qui prévoient que les Etats membres volontaires peuvent progressivement construire une capacité europée ...[+++]

President Juncker has been calling for a stronger Europe on security and defence since his election campaign, saying in April 2014: "I believe that we need to take more seriously the provisions of the existing Treaty that allow those European countries who want to do this to progressively build up a common European defence.


C'est une question qui nous préoccupe depuis déjà quelque temps. Depuis le dépôt du rapport sur l'Examen périodique universel à tout le moins, certains d'entre nous ont des préoccupations, que nous souhaitons vous exposer.

Certainly, since the report of the Universal Periodic Review came out, some of us had issues of concern we wanted to raise.


Monsieur le Président, je suis heureux que le chef du Parti libéral se soit enfin ouvert les yeux sur l'économie, car c'est une question qui nous préoccupe depuis déjà un certain temps.

Mr. Speaker, I am pleased the leader of the Liberal Party has woken up to the economy, because it is something that we have been focused on for some time.


Le secrétaire parlementaire a dit que l'article 67 soulevait des questions et des préoccupations depuis 30 ans et que, depuis son entrée en vigueur, il a fait l'objet de nombreuses demandes d'abrogation.

We have heard from the parliamentary secretary that the issues and concerns surrounding section 67 have been around for the past 30 years and since its inception it has been the subject of numerous calls for repeal.


Je vous remercie encore une fois de nous avoir permis de vous présenter nos arguments sur une question qui nous préoccupe depuis des années et qui est d'une grande importance pour nous (1550) Le président: Merci.

Thank you once again for providing us with this opportunity to make a presentation on an issue that we've worked on for many years and that is of extreme importance to us (1550) The Chair: Thank you.


Nous demandons qu'on le modifie afin de répondre à des questions qui nous préoccupent depuis de nombreuses années.

We are asking for amendments to address the concerns we have had for so many years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions qui nous préoccupent depuis ->

Date index: 2022-11-12
w