Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions on pourrait sûrement vous poser » (Français → Anglais) :

M. Joseph Volpe: Permettez-moi de vous poser une question que pourrait vraisemblablement vous poser le patient ou le client typique.

Mr. Joseph Volpe: Let me ask you a question a typical patient/client might ask.


C'est une bonne question qui pourrait également se poser dans le cas de l'Inde et elle concerne la propriété étrangère.

It is a good question that may come up also with India, and that is foreign ownership.


Le comité d'association examine toute question qui lui est transmise par le conseil d'association ainsi que toute autre question qui pourrait se poser dans le cadre de l'application de l'accord.

The Association Committee shall consider any matter referred to it by the Association Council as well as any other matter which may arise in the course of the implementation of the Agreement.


Le comité d'association examine toute question qui lui est transmise par le conseil d'association ainsi que toute autre question qui pourrait se poser dans le cadre de l'application quotidienne de l'accord.

The Association Committee shall consider any matter referred to it by the Association Council as well as any other matter which may arise in the course of the day-to-day implementation of the Agreement.


J'ai beaucoup de questions; on pourrait sûrement vous poser des questions pendant deux heures.

We could definitely ask you questions for two hours.


Mme Adam : Il n'y a pas de doute que si vous avez une interrogation, cela mérite sûrement de poser une question au ministre.

Ms. Adam: Obviously, if you have a question, you should definitely ask the minister.


Il examine toute question qui lui est transmise par le conseil d'association ainsi que toute autre question qui pourrait se poser dans le cadre de l'application quotidienne de l'accord.

It shall consider any matter referred to it by the Association Council as well as any other matter which may arise in the course of the day-to-day implementation of the Agreement.


Une des questions qui pourrait se poser pourrait être celle du caractère nécessaire et réalisable du rapprochement des dispositions relatives aux infractions pénales auxquelles la double incrimination ne s'applique pas et de la définition desdites infractions.

One of the issues may be the necessity and feasibility of approximation or definition of criminal offence for which double criminality does not apply.


J'ai deux questions à vous poser, questions que mes collègues auraient sûrement voulu poser également.

There are two questions I will ask you before, I am sure, my other colleagues ask.


Il examine toute question qui lui est renvoyée par le conseil de stabilisation et d'association ainsi que toute autre question qui pourrait se poser dans le cadre de l'application quotidienne de l'accord de stabilisation et d'association.

It shall consider any matter referred to it by the Stabilisation and Association Council as well as any other matter which may arise in the course of the day-to-day implementation of the Stabilisation and Association Agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions on pourrait sûrement vous poser ->

Date index: 2024-12-25
w