Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions mme helena » (Français → Anglais) :

Si quelqu'un d'autre veut prendre la parole, allez-y, mais cela va vraiment réduire le temps réservé aux questions Mme Helena Guergis: Je veux bien écouter les autres mémoires.

If the other people want to speak, they can go ahead, but it's going to really cut into our questions. Ms. Helena Guergis: I'm okay with listening to other presentations.


Mme Helena Guergis (Simcoe—Grey, PCC): Monsieur le Président, durant la période des questions, la ministre de la Coopération internationale a contredit une déclaration de son ministère au sujet de l'aide de gouvernement à gouvernement accordée à la Chine.

Ms. Helena Guergis (Simcoe—Grey, CPC): Mr. Speaker, during question period the Minister of International Cooperation contradicted her department's declaration regarding government to government aid to China.


Mme Helena Guergis (Simcoe—Grey, PCC): Monsieur le Président, c'est un grand honneur pour moi que d'intervenir aujourd'hui à la Chambre sur cette question très importante.

Ms. Helena Guergis (Simcoe—Grey, CPC): Mr. Speaker, it is with great honour that I rise in the House today to speak on this very important subject.


Mme Helena Guergis (Simcoe—Grey, PCC): Monsieur le Président, ma question est très simple.

Ms. Helena Guergis (Simcoe—Grey, CPC): Mr. Speaker, my question is really very simple.


Mme Helena Guergis (Simcoe—Grey, PCC): Monsieur le Président, hier, j'ai posé une question à la ministre au sujet des dépenses de ses employés pendant la campagne électorale, mais elle a éludé ma question.

Ms. Helena Guergis (Simcoe—Grey, CPC): Mr. Speaker, yesterday I asked the immigration minister about her employees' expenses during the election and she avoided my question, so I will ask her again.


- (PT) Monsieur le Président, en tant que député élu dans une région ultrapériphérique - Madère - et dans l’impossibilité d’aborder en si peu de temps les différentes questions soulevées, et bien traitées, par le rapport de Mme Helena Torres Marques, que je félicite pour son excellent travail, permettez-moi de centrer mon intervention sur trois points qui concernent directement les régions ultrapériphériques.

– (PT) Mr President, as a Member of this House elected by one of the outermost regions – Madeira – and since it is impossible in the time allocated to address all of the issues that this report raises, and which the rapporteur, Mrs Torres Marques, whom I shall take this opportunity to congratulate on her excellent work, has dealt with quite thoroughly, I wish to focus my speech on three points that directly concern the outermost regions.


question n° 1 de Mme Helena Torres Marques (H-0726/00) :

Question No 1 by Helena Torres Marques (H-0726/00):


question n° 1 de Mme Helena Torres Marques (H-0726/00 ) :

Question No 1 by Helena Torres Marques (H-0726/00 ):




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions mme helena ->

Date index: 2023-09-24
w