Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions les plus difficiles auxquelles le comité devra répondre " (Frans → Engels) :

Les questions auxquelles votre comité devra répondre comprennent le type de politiques qui peuvent être mises en oeuvre pour créer un contexte dans lequel les membres du second niveau pourront devenir de meilleurs concurrents et le type d'incitatifs qui peuvent être adoptés au profit des institutions de deuxième niveau et de leurs clients.

The issues your committee will be facing include what kinds of policies can be implemented to create an environment in which members of the second tier can become better competitors, and what kinds of incentives can be put in place for the benefit of the second-tier institutions and their customers.


Donc, le problème des coûts indirects de la recherche est probablement l'un des sujets les plus importants auxquels votre comité devra réfléchir lors de ses audiences, s'il veut donner de bons conseils au ministre des Finances et au gouvernement concernant les décisions budgétaires très difficiles devant être prises cette année.

So coming to terms with the indirect costs of research is probably one of the most important issues this committee has before it in this round of hearings in order to give quality advice to the Minister of Finance and to government on how they'll deal with the very difficult budget decisions you have before you this year.


Ce sont les questions les plus difficiles auxquelles répondre pour les décideurs.

For policy-makers, those are the most difficult questions to answer.


C'est l'une des questions les plus difficiles auxquelles le comité devra répondre.

This is one of the toughest questions the committee will have to face.


M. Ralph Heintzman: L'amendement proposé soulève plusieurs questions auxquelles le comité devra répondre.

Mr. Ralph Heintzman: There are a number of issues the committee might want to consider in relation to this proposed amendment.


Pour prendre des exemples précis, il faut que la CE puisse prendre réellement part à la négociation des conventions internationales en matière d'environnement auxquelles elle devra ultérieurement adhérer et aux travaux du Fonds pour l'environnement mondial [32]. Elle doit participer efficacement aux institutions des Nations unies chargées des questions des réfugiés et du droit d'asile. Il convient en outre de poursuivre les efforts pour permettre à la CE de contribuer pleinement aux travaux du HCR en lui accordant un statut d'ob ...[+++]

Specific examples include the need to ensure that the EC is in a position to participate effectively in negotiations for global environmental conventions to which the EC must later become a Party and to participate in the work of the Global Environmental Facility [32]; or to participate effectively in UN bodies dealing with refugee and asylum issues - and notably pursuing efforts to enable the EC to make a fully effective contribution to the work of UNHCR through enhanced observer status in the UNHCR Executive Committee [33].


w