Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions juridiques déjà examinés " (Frans → Engels) :

Conformément à l'article 87 du règlement du Parlement européen, la commission compétente au fond pour les questions juridiques a examiné la proposition, sur la base des rapports du groupe de travail consultatif (services juridiques du Parlement, du Conseil et de la Commission), et a considéré qu'elle n'entraînait pas d'autre modification de fond que celles identifiées comme telles dans la proposition ou que celles identifiées par le GTC.

Pursuant to Rule 87 of the Rules of Procedure of the European Parliament, the committee responsible for legal affairs has examined the proposal, based on the reports from the Consultative Working Party (legal services of the Parliament, the Council and the Commission), and considered that it entails no substantive changes other than those identified as such in the proposal or those indentified by the CWP.


Conformément à l’article 87 du règlement du Parlement européen, la commission compétente au fond pour les questions juridiques a examiné la proposition, sur la base des rapports du groupe de travail consultatif (services juridiques du Parlement, du Conseil et de la Commission), et a considéré qu’elle n’entraînait pas d’autre modification de fond que celles identifiées comme telles dans la proposition ou que celles identifiées par le GTC.

Pursuant to Rule 87 of the Rules of Procedure of the European Parliament, the committee responsible for legal affairs has examined the proposal, based on the reports from the Consultative Working Party (legal services of the Parliament, the Council and the Commission), and considered that it entails no substantive changes other than those identified as such in the proposal or those indentified by the CWP.


Conformément à l'article 87 du règlement du Parlement européen, la commission compétente au fond pour les questions juridiques a examiné la proposition, sur la base des rapports du groupe de travail consultatif (GTC), composé des services juridiques du Parlement, du Conseil et de la Commission, et a considéré qu'elle n'entraînait pas d'autres modifications de fond que celles identifiées comme telles dans la proposition ou que celles identifiées par le GTC.

Pursuant to Rule 87 of the Rules of Procedure of the European Parliament, the committee responsible for legal affairs has examined the proposal, based on the reports from the Consultative Working Party (legal services of the Parliament, the Council and the Commission), and considered that it entails no substantive changes other than those identified as such in the proposal or those indentified by the CWP.


Pour ce qui est des questions juridiques, les orientations ne devraient pas nécessairement être synonymes d’analyse juridique exhaustive des questions concernées, mais elles pourraient se limiter à une indication générale des éléments à prendre en considération en vue de l’analyse détaillée ultérieure des questions, par exemple, en signalant la jurisprudence qui pourrait être applicable ou des notes d’orientation ou d’autres sources ayant déjà examiné la question particulière concernée.

With regard to legal questions, guidance should not necessarily amount to a complete legal analysis of the issues concerned; it could be limited to a general indication of the elements that should be taken into consideration for the subsequent detailed analysis of the questions, for instance by pointing to case-law that could be relevant or to guidance notes or other sources having examined the specific question concerned.


Elle aurait également pour effet d'accroitre significativement l'efficacité des actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles de concurrence, tout en répondant au souci d 'économie de procédure : si les défendeurs peuvent remettre en question leur propre violation de l'article 81 ou 82 établie dans une décision d'une ANC, et, éventuellement, confirmée par une instance de recours, les juridictions saisies d'une action en dommages et intérêts seront tenues de réexaminer les éléments factuels et les questions juridiques déjà examinés et analysés par une autorité publique spécialisée (et une instance de recours).

It would also significantly increase the effectiveness and procedural efficiency of actions for antitrust damages: if defendants can call into question their own breach of Article 81 or 82 established in a decision by an NCA and, possibly, confirmed by a review court, the courts seized with an action for damages are required to re-examine the facts and legal issues already investigated and assessed by a specialised public authority (and a review court).


2. La commission compétente pour les questions juridiques l'examine selon les modalités convenues au niveau interinstitutionnel 1 afin de vérifier qu'elle n'implique aucune modification de fond autre que celles qui y ont été identifiées comme telles.

2. The committee responsible for legal affairs shall examine the proposal in accordance with the arrangements agreed at interinstitutional level 1 with a view to checking that it entails no substantive changes other than those identified as such in the proposal.


2. La commission compétente pour les questions juridiques l'examine selon les modalités convenues au niveau interinstitutionnel afin de vérifier qu'elle n'implique aucune modification de fond autre que celles qui y ont été identifiées comme telles.

2. The committee responsible for legal affairs shall examine it in accordance with the arrangements agreed at interinstitutional level with a view to ascertaining that it entails no substantive changes other than those identified as such in the proposal.


Elles sont déjà nombreuses à le faire en fournissant, entre autres, des financements, des services d'accueil et des conseils sur des questions juridiques.

Many are already key players in supporting mobility, providing inter alia funding, reception facilities, and counselling on legal problems.


Un exercice de ce type a déjà été lancé avec le groupe «Sécurité juridique» de la Commission, qui est chargé des questions juridiques liées à la compensation et au règlement-livraison de titres;

A related exercise is already underway with the Commission’s Legal Certainty Group, which deals with cross-border securities rights and transfers;


Pour faire face à ces questions juridiques et fiscales, la Commission propose de mettre en place deux groupes d'experts chargés d'examiner ces questions et d'étudier les différents systèmes des États membres pour trouver des possibilités de rapprochement.

In order to deal with these legal and tax issues, the Commission is proposing to set up two groups of experts tasked with looking at the issues and studying the different systems in the Member States in order to assess whether they can be more closely aligned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions juridiques déjà examinés ->

Date index: 2021-06-11
w