Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle est censée durer longtemps.

Vertaling van "questions est censée durer " (Frans → Engels) :

Je vous rappelle que chaque série de questions est censée durer cinq minutes.

I remind people that the rounds are supposed to be five minutes.


On entend par «perte physique» une modification permanente des fonds marins ayant duré ou censée durer pendant une période correspondant à au moins deux cycles de rapports (soit douze ans).

Physical loss shall be understood as a permanent change to the seabed which has lasted or is expected to last for a period of two reporting cycles (12 years) or more.


les règles de fonctionnement détaillées censées régir le processus d’enchères confié à la plate-forme ou aux plates-formes qu’il se propose de désigner, et notamment les dispositions contractuelles concernant la désignation de la plate-forme en question, y compris tout système de compensation ou de règlement qui lui est connecté, et les modalités et conditions régissant la structure et le niveau des frais, la gestion des garanties, le paiement et la livraison.

the detailed operative rules that would govern the auction process to be conducted by the auction platform(s) it proposes to appoint, including the contractual provisions concerning the appointment of the auction platform concerned including the any clearing system(s) and settlement system(s) connected to the proposed auction platform stipulating the terms and conditions governing the structure and level of fees, collateral management, payment and delivery.


les règles de fonctionnement détaillées censées régir le processus d’enchères confié à la plate-forme ou aux plates-formes qu'il se propose de désigner, y compris les dispositions contractuelles concernant la désignation de la plate-forme en question, y compris tout système de compensation ou de règlement qui lui est connecté, et les modalités et conditions régissant la structure et le niveau des frais, la gestion des garanties, le paiement et la livraison.

the detailed operative rules that would govern the auction process to be conducted by the auction platform(s) it proposes to appoint, including the contractual provisions concerning the appointment of the auction platform concerned including the any clearing system(s) and settlement system(s) connected to the proposed auction platform stipulating the terms and conditions governing the structure and level of fees, collateral management, payment and delivery.


b)les règles de fonctionnement détaillées censées régir le processus d’enchères confié à la plate-forme ou aux plates-formes qu’il se propose de désigner, et notamment les dispositions contractuelles concernant la désignation de la plate-forme en question, y compris tout système de compensation ou de règlement qui lui est connecté, et les modalités et conditions régissant la structure et le niveau des frais, la gestion des garanties, le paiement et la livraison.

(b)the detailed operative rules that would govern the auction process to be conducted by the auction platform(s) it proposes to appoint, including the contractual provisions concerning the appointment of the auction platform concerned including the any clearing system(s) and settlement system(s) connected to the proposed auction platform stipulating the terms and conditions governing the structure and level of fees, collateral management, payment and delivery.


La réunion est censée durer jusqu'à 11 heures. C'est seulement une question.

The meeting is supposed to last until 11 a.m. It is just one question.


Des listes transnationales sont censées renforcer le rôle des partis politiques au niveau européen et promouvoir des thèmes de campagne centrés sur les questions et débats européens, allant au-delà des intérêts nationaux.

Transnational lists are meant to increase the role of political parties at European level and to trigger campaign activities which would focus on issues that go beyond national interests and highlight European questions and debates.


Elle est censée durer longtemps.

It is meant to be long-lasting.


Pour aider les libéraux d'en face, parce que durant la campagne électorale qui s'en vient, on va le leur rappeler, on va poser des questions, je voudrais qu'ils se souviennent que c'est en 1970, sous le régime de Pierre Elliott Trudeau, qu'on a institué les fiducies familiales, des fiducies qui étaient censées durer 21 ans.

To help the Liberal members opposite, because they are going to be asked about this during the upcoming election campaign, I would like them to recall that it was in 1970, when Pierre Elliott Trudeau was in office, that 21 year family trusts were introduced.


L'OTAN a indiqué que cette mission serait une opération rapide et sale. Elle n'est censée durer que 12 mois.

NATO has indicated that this will be a quick and dirty operation that will only last about 12 months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions est censée durer ->

Date index: 2024-02-24
w