À une époque, les choses allaient si mal, qu'il décida d'expédier quelques wagons de moutons à une entreprise de conserverie à Winnipeg, seulement pour recevoir une lettre de l'entreprise en question lui disant que les moutons n'étaient pas suffisants pour couvrir les frais de transport et lui demandant par conséquent de bien vouloir envoyer 4,78 $.
On one occasion things were so bad he decided to ship a couple of carloads of sheep down to Winnipeg only to receive a letter from the meat company stating that the sheep did not cover the freight cost so would he kindly remit $4.78.