Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre en preuve
Carnet d'échéance pour effets à recevoir
Compte à recevoir
Créance
Créancier des effets à recevoir
Intérêts courus à recevoir
Intérêts à recevoir
Intérêts échus à recevoir
Livre des créances
Montants à recevoir
Recevoir
Recevoir des instructions
Recevoir en preuve
Recevoir le CV d'acteurs
Recevoir le curriculum vitæ de comédiens
Recevoir son mandat
Recevoir un appel
Recevoir un coup de fil
Recevoir un coup de téléphone
Somme à recevoir
Somme à recouvrer
Sommes à recevoir
échéancier des effets à recevoir

Traduction de «qu’ils allaient recevoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échéancier des effets à recevoir [ créancier des effets à recevoir | livre des créances | carnet d'échéance pour effets à recevoir ]

bills receivable book


recevoir un appel | recevoir un coup de téléphone | recevoir un coup de fil

receive a call | get a call


compte à recevoir | créance | somme à recevoir | somme à recouvrer

receivable account


intérêts courus à recevoir | intérêts échus à recevoir

accrued interest receivable


admettre en preuve | recevoir | recevoir en preuve

receive


recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs

receive actor’s resume | take delivery of actors' resumes | receive actors' resumes | receiving actors' resumes


sommes à recevoir [ montants à recevoir ]

amounts receivable


intérêts courus à recevoir [ intérêts à recevoir ]

accrued interest receivable [ interest receivable ]


recevoir des instructions | recevoir son mandat

take instruction


intérêts à recevoir | intérêts courus à recevoir

interest receivable | accrued interest receivable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils leur disaient qu'ils allaient recevoir des services médicaux et qu'on construirait des écoles.

They said that the people were going to get medical coverage and schools.


Ces personnes avaient déjà signé des contrats pour faire rénover leurs maisons en croyant qu'elles allaient recevoir de l'aide du gouvernement fédéral.

These people had already signed contracts for renovating their homes, assuming they were going to receive support from the federal government.


La majorité des entreprises (55 %) allaient recevoir des euros de leurs banques avant le 1er janvier 2008.

The majority of enterprises (55%) expected to receive euro cash from their banks before 1 January 2008.


Mme Gutiérrez a évoqué la fierté de ceux qui allaient recevoir ces financements.

Mrs Gutiérrez-Cortines mentioned the pride of those who were due to receive this funding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis né à la frontière entre l’Allemagne, les Pays-Bas et la Belgique et quand, il y a 60 ans, Paul-Henri Spaak, le Premier ministre néerlandais ou le chef du gouvernement luxembourgeois ont déclaré que les Allemands allaient recevoir plus de fonds du plan Marshall, que nous devions reconstruire le pays et créer la Communauté européenne du charbon et de l’acier, je suppose que tous les Luxembourgeois, tous les Belges, tous les Néerlandais et tous les Français ne se sont pas mis à applaudir.

I was born where the borders of Germany, the Netherlands and Belgium meet, and when, 60 years ago, Paul-Henri Spaak or the Dutch Prime Minister or the Head of the Luxembourg Government turned up there and said that the Germans were getting more funding from the Marshall Plan, that we had to rebuild the country and establish the European Coal and Steel Community, I do not suppose that all the Luxembourgers, Belgians, Dutch and French people burst into applause.


La question que je destine au député est très claire, tout aussi claire que la promesse claire du premier ministre selon laquelle Terre-Neuve-et-Labrador et la Nouvelle-Écosse allaient recevoir la des redevances tirées de l'exploitation de leurs ressources extracôtières.

My question for the hon. member is a very simple one, much the same as the very simple promise that the Prime Minister made, that Newfoundland and Labrador and Nova Scotia would receive 100% of their offshore royalties.


Il n’y avait aucun doute qu’avec le temps, ces deux pays allaient finir par recevoir un traitement identique.

There was no doubt that, given time, they would be treated as equal to them.


De toute façon, les questions allaient recevoir une réponse par écrit, car je vous signale qu'il est presque 18 heures et que nous avons déjà commencé avec une demi-heure de retard. Nous ne pourrons donc même pas répondre à toutes les questions admises et encore moins à dix supplémentaires.

These questions would anyway have been replied to in writing. Let me remind you that it is almost 6 p.m. We were already half an hour late starting, so we will not even be able to reply to all the questions agreed to, let alone the additional ones.


1 393 lettres ont été envoyées aux prestataires les avisant qu’ils allaient recevoir entre cinq et vingt semaines supplémentaires de prestations régulières.

There were 1,393 letters issued to claimants advising that they would receive between five and 20 weeks of additional regular benefits.


Je ne suis pas en train de dire qu'un haut fonctionnaire a décidé que les anglophones allaient recevoir moins d'argent, mais il demeure que des normes et des critères différents ont été fixés.

I am not saying there is someone up there saying, ``Do not give money to the anglos,'' but formulas are set up with different criteria and different norms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’ils allaient recevoir ->

Date index: 2021-12-05
w