Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n'était pas question de
Question antiréglementaire
Question irrecevable
Question irrécevable
Question irrégulière

Traduction de «question était irrecevable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question irrecevable [ question irrégulière ]

question out of order [ out of order ]


question antiréglementaire | question irrécevable

question out of order


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, au début de 1994, le député de Fraser Valley-Ouest a posé au ministre des Finances une question au nom d’un de ses électeurs, et le Président Parent a estimé que la question était irrecevable.

For example, in early 1994, the member for Fraser Valley West asked the finance minister a question on behalf of one of his constituents and Speaker Parent advised that was out of order.


Monsieur le Président, la question était irrecevable, mais dans l'esprit de Noël, je ferai preuve de générosité et j'y répondrai tout de même.

Mr. Speaker, the question was out of order, but in the spirit of Christmas time, I will be generous enough to answer it.


J’ai posé à la Commission une question orale qui était censée recevoir une réponse aujourd’hui, or j’ai été informé par la présidence que ma question était irrecevable, apparemment en vertu de l’annexe II (A) du règlement qui prévoit qu’une question est inadmissible, si elle a fait l’objet d’une réponse au cours des trois mois qui précèdent.

I tabled an oral question to the Commission which was supposed to be answered today and I have received a formal answer from the Presidency saying that my question was not acceptable, apparently in application of Annex II(A) of the Rules of Procedure, which says that a question cannot be admissible if it has been answered in the previous three months.


Je n'ai jamais remis en question la décision de la présidence, mais le Président avait dit que la question était irrecevable car la participation du premier ministre au conseil d'administration de la Corporation de développement du Canada était antérieure à son arrivée au Parlement et aux fonctions dont il est présentement question.

I have never questioned the Speaker's ruling, but the Speaker said that the question was out of order because the Prime Minister's participation as a board member of the Canada Development Corporation predated his arrival in Parliament and the functions which we are currently discussing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] Après avoir consulté tous ces ouvrages et comme j'ai rendu moi-même des décisions de cet ordre par le passé sur des questions portant sur le financement des partis, je n'hésite guère à dire au député de Regina—Qu'Appelle que sa question était irrecevable, comme je l'aurais fait pour le député de Roberval, si sa question avait été identique—mais je constate qu'il y avait aussi une deuxième question.

[English] Having looked at all these authorities and having made rulings on this very matter myself in the past in respect of questions about party financing, I have little hesitation in saying to the hon. member for Regina—Qu'Appelle, as I would have said to the member for Roberval had his question been the same one, but I see he was talking about a second question, that this question is not one that is properly before the House.


À l'époque, le Président a jugé que la question était irrecevable car elle ne concernait pas les responsabilités ministérielles de M. Stevens.

At the time the Speaker ruled that the question was out of order on the ground that it did not pertain to Mr. Stevens' responsibility as the minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question était irrecevable ->

Date index: 2022-07-17
w